Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheminement témoin
Colloque
Documentation du cheminement témoin
Documentation du passage témoin
Mesure de protection des témoins hors procédure
Mesure de protection extraprocédurale des témoins
Mesure extraprocédurale de protection des témoins
Mesure non procédurale de protection des témoins
Passage du témoin
Passage du témoin assuré
Passage-témoin
Procédé du cheminement témoin
Procédé du passage témoin
Scrutation par passage de temoin
Technique du passage à l'extérieur du témoin
Transmission par passage de témoin
échange d'accusés de réception
établissement d'une liaison

Traduction de «Passage-témoin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


procédé du cheminement témoin [ procédé du passage témoin ]

walk-through procedure


documentation du cheminement témoin [ documentation du passage témoin ]

walk-through documentation


colloque | échange d'accusés de réception | établissement d'une liaison | transmission par passage de témoin

handshake protocol | handshaking










technique du passage à l'extérieur du témoin

alternate-hand baton passing technique


mesure extraprocédurale de protection des témoins | mesure de protection extraprocédurale des témoins | mesure non procédurale de protection des témoins | mesure de protection des témoins hors procédure

extra-procedural witness protection measure | non-procedural witness protection measure | non-procedural protective measure for witnesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Programme de développement destiné à encadrer le passage de témoin entre générations dans le domaine des PME, Finlande |

Development programme preparing for SMEs' controlled succession of generation, Finland |


Deux notes de transmission ont été préparées par la Commission pour garantir un passage de témoin sans accroc[12].

Two handover notes were prepared by the Commission to ensure a smooth transition of activities [12].


Le dernier demi-siècle a été témoin de grands changements qualitatifs dans la relation entre l'homme et la mer, et notamment: la baisse du transport des passagers (au profit du transport aérien); l'importance croissante des activités de loisir; l'exploration et l'exploitation des ressources énergétiques fossiles (pétrole et gaz naturel en eaux toujours plus profondes) en raison de leur raréfaction dans les terres; la prospection (encore naissante ) et les perspectives d'exploitation des minéraux existants dans les fonds marins; les perspectives de mise en valeur du potentiel énergétique contenu dans les vagues, les marées, les courants ou la biomasse (algues) pour la production d'électricité; la production éolienne offshore; le dévelo ...[+++]

During the last 50 years there have been significant changes in the nature of humankind’s relationship to the sea, of which the following can serve as examples: the fact that fewer passengers are being carried by sea (and correspondingly more are being carried by air); the growing importance of leisure activities; the prospection for, and exploitation of, fossil energy resources (oil and natural gas, in increasingly deep waters) necessitated by the dearth of resources on land; seabed exploration (still in its infancy) and the prospects for deep-sea mining; the prospects for utilising the energy potential contained in waves, tides, currents, and biomass (seaweed) to generate electricity; offshore wind farms; and the development of mari ...[+++]


contacts avec tous les acteurs concernés, en particulier durant la phase de clôture de l'intervention de secours menée au titre du mécanisme de l'Union, pour que le passage de témoin se fasse sans encombre.

liaising with all relevant actors, in particular in the closing phase of the assistance intervention under the Union Mechanism, to facilitate a smooth handover.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
contacts avec tous les acteurs concernés, en particulier durant la phase de clôture de l'intervention de secours menée au titre du mécanisme de l'Union, pour que le passage de témoin se fasse sans encombre.

liaising with all relevant actors, in particular in the closing phase of the assistance intervention under the Union Mechanism, to facilitate a smooth handover.


(e) contacts avec tous les acteurs importants, en particulier durant la phase de clôture de l’opération de secours menée au titre du mécanisme, pour que le passage de témoin se fasse sans encombre; contribution au renforcement du lien entre urgence, réhabilitation et développement avec les acteurs humanitaires et du développement.

(e) liaising with all relevant actors, in particular in the closing phase of the assistance intervention under the Mechanism, to facilitate a smooth handover; contributing to strengthening the link between emergency measures, rehabilitation and development with humanitarian and development operators;


contacts avec tous les acteurs concernés, en particulier durant la phase de clôture de l'intervention de secours menée au titre du mécanisme de l'Union, pour que le passage de témoin se fasse sans encombre.

liaising with all relevant actors, in particular in the closing phase of the assistance intervention under the Union Mechanism, to facilitate a smooth handover.


(e) contacts avec tous les acteurs importants, en particulier durant la phase de clôture de l’opération de secours menée au titre du mécanisme, pour que le passage de témoin se fasse sans encombre;

(e) liaising with all relevant actors, in particular in the closing phase of the assistance intervention under the Mechanism, to facilitate a smooth handover;


J’ai été arrêté à la frontière et j’ai été témoin de la scène totalement ridicule: l’absurdité du train bloqué une heure durant à la frontière entre la Pologne et le Belarus, les regards d’horreur des passagers, puis leur terreur au passage de la frontière.

I was stopped at the border and witnessed the whole ridiculous scene; the absurdness of the train waiting for an hour at the Polish-Belarusian border, the people looking on in horror then crossing the border, terrified.


- assurer un bon passage de témoin à la prochaine Commission, en lui transmettant un bilan [1], en assurant la continuité des actions engagées, et en attirant son attention sur les points où l'action doit se prolonger dès sa prise de fonction en novembre 2004.

- to ensure a smooth handover to the next Commission, via a stocktaking process [1], guaranteeing the continuity of action taken and drawing attention to areas where action will be needed after it takes up its duties in November 2004.


w