Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mme Campbell a peut-être quelque chose à ajouter
Mme Campbell a-t-elle quelque chose à ajouter?
Traduction

Vertaling van "Mme Campbell a peut-être quelque chose à ajouter " (Frans → Engels) :

Mme Campbell a-t-elle quelque chose à ajouter?

Does Ms. Campbell want to add to the comments?


Ma collègue, Mme Presseault, a peut-être quelque chose à ajouter à ce sujet, étant donné que son organisation a participé au processus de règlement des différends.

My colleague Ms. Presseault may have more to say about it, considering her organization was actually involved in the dispute resolution process.


Mme Campbell a peut-être quelque chose à ajouter (1650) [Traduction] Mme Mary Campbell: J'aimerais juste signaler que la réponse du gouvernement à la recommandation un, à savoir la recommandation visant à faire de la protection de la société un principe prépondérant autonome.

Ms. Campbell may have something to add (1650) [English] Ms. Mary Campbell: I would just note the government's response to recommendation one, the point about making protection of society a stand-alone principle.


La Commission a peut-être quelque chose à ajouter sur ce point.

The Commission may have something more to say on this.


Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’ajouter quelque chose hors protocole: je me réjouis de la présence parmi nous du président du Costa Rica; et par une heureuse coïncidence – à titre exceptionnel, je me permet de mentionner l’âge de quelqu’un aujourd’hui – le membre de la Commission européenne chargé de la politique extérieure, Mme la Commissaire Ferrero-Waldner, fête aujourd’hui son soixantième anniversaire.

Ladies and gentlemen, allow me to add something a little ‘off the record’: it is wonderful that the President of Costa Rica is here; and it is a very nice coincidence – by way of exception, I am allowed to mention somebody’s age today – that the Member of the European Commission responsible for external policy, Commissioner Ferrero-Waldner, is celebrating her 60th birthday today.


Peut-être le commissaire a-t-il quelque chose à ajouter à ce propos?

Perhaps the Commissioner has something further to say about this?


- (EN) Je voudrais remercier Mme Malliori pour avoir soulevé la question et ajouter quelque chose à ce qu’elle a dit.

– I should like to thank Mrs Malliori for raising this issue and add to what she has said.


Nous avons, bien entendu, demandé à pouvoir rencontrer la titulaire du Prix Sakharov, ce qui nous a été totalement refusé, et même il nous a été ajouté quelque chose de particulièrement déplaisant par rapport à un prix Sakharov, c'est que par ces temps de lutte contre le terrorisme, on ne peut pas faire de geste à l'égard de Madame Leïla Zana.

We requested the opportunity to meet the Sakharov Prize winner, of course, but we were refused outright, and what we find particularly disappointing, especially since this concerns the Sakharov Prize, is that we were unable, at a time when we are combating terrorism, to meet Leïla Zana.


Mme Thornton a peut-être quelque chose à ajouter à cela.

Ms. Thornton may want to add to that.


Mme Forand: Monsieur le président, je vais tenter de répondre à la question et je demanderai peut-être à ma collègue, Mme Price, si elle a quelque chose à ajouter.

Ms Forand: Mr. Chairman, I will attempt to answer and perhaps ask my colleague Ms Price if she has anything to add.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mme Campbell a peut-être quelque chose à ajouter ->

Date index: 2022-02-12
w