Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble de mesures de stabilisation économique
Loi fédérale sur les mesures économiques extérieures
Mesure de rattrapage
Mesure de rattrapage économique
Mesure de sécurité économique
Rattrapage économique
Rattrapage économique des régions

Vertaling van "Mesure de rattrapage économique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesure de rattrapage économique

measure to assist the economy


rattrapage économique des régions

economic catching-up process of regions


rattrapage économique (des régions)

economic recovery (of regions)




mesure de sécurité économique

economic security policies


Ensemble de mesures de stabilisation économique

Economic Stabilization Package


Loi fédérale sur les mesures économiques extérieures

Federal Act of 25 June 1982 on International Trade Measures


Ordonnance du DFEP instituant des mesures économiques envers la République d'Irak

FDEA Ordinance on Economic Measures against the Republic of Iraq
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les interventions devront permettre de poursuivre l'action de rattrapage économique dans les États et les régions moins prospères, grâce à une situation économique plus favorable dans l'Union considérée globalement et à une combinaison plus efficace des efforts des États membres et de ceux de l'Union.

The programmes should enable the economies of the least prosperous countries and regions to continue to catch up, thanks to the more favourable economic situation in the Union as a whole and a more effective combination of the efforts of the Member States with those of the Union.


Bien que les politiques structurelles aient tendance à être jugées en fonction de leurs effets en termes de croissance et de rattrapage économique, il est également important de considérer leur impact sur les facteurs clés déterminant la compétitivité des économies concernées.

Although structural policies tend to be finally judged by their impact on growth and economic catching up, it is also important to look at their impact on the key factors which determine the competitiveness of the economies concerned.


L'association du processus de "rattrapage" économique d'une augmentation équivalente des besoins énergétiques ne semble toutefois pas inévitable, ainsi que le montre le cas de l'Irlande, où la forte croissance économique de ces dernières années est allée de pair avec des améliorations non négligeables de l'intensité énergétique.

The association of the economic "catching up" process with an equivalent increase of energy needs does not seem to be inevitable, however, as is shown by the case of Ireland, where the strong economic growth of recent years has gone hand-in-hand with sizeable improvements in energy intensity.


Les Fonds structurels ont, en particulier dans les pays et dans les régions qui en sont les principaux bénéficiaires, un effet significatif sur la croissance et le rattrapage économique ainsi que sur le volume d'emploi et le niveau de productivité.

Particularly in the countries and regions which are their major beneficiaries, the Structural Funds have a significant impact on growth and the process of catching up as well as on total employment and the level of productivity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la Pologne, c’est-à-dire pour un pays en cours de «rattrapage» économique, il est essentiel de parvenir à un équilibre entre l’économie et l’environnement.

From the Polish viewpoint – that is, that of a country ‘working its way up’ – finding a balance between economics and the environment is essential.


un rapport intermédiaire d'évaluation sur les résultats obtenus, sur l'adéquation entre le programme et le contexte technologique ainsi que son impact sur le marché européen, et sur les aspects qualitatifs et quantitatifs de la mise en œuvre du programme trois ans après l'adoption de ce dernier; ce rapport permet en particulier d'apprécier l'efficacité des mesures de rattrapage structurel des pays récemment entrés dans l'Union européenne ;

an interim evaluation report on the results, on matching the programme to the technological context and its impact on the European market, and on the qualitative and quantitative aspects of implementing the programme, three years after its adoption ; the report shall in particular make it possible to assess the effectiveness of structural improvement measures in countries that have recently joined the Union ;


Au moment où l’Union européenne élabore ses nouvelles perspectives financières, ces régions s’inquiètent de l’avenir des fonds structurels qui ont contribué au rattrapage économique.

At a time when the European Union is drafting its new financial perspectives, these regions are concerned about the future of the structural funds, which have contributed to economic development.


Surtout, l'étude statistique indique que le rattrapage économique est un processus à long terme.

Moreover, statistics show that the economic catching up is a long-term process.


Il est stupide encore quand l'élargissement exigerait un pacte pour le rattrapage économique des pays qui vont entrer, avec des solidarités concrètes.

It is stupid when enlargement would require a Pact for the countries joining the Union to bring their economies into line with those of the current Member States, with practical solidarity.


Cette position ne nous paraît pas aller dans le bon sens et ne sert pas les objectifs du Traité destinés à assurer précisément le rattrapage économique de ces régions.

This position does not appear to point in the right direction and does not fulfil the Treaty objectives designed to help the economies of the ultra peripheral regions catch up with the remainder of the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Mesure de rattrapage économique ->

Date index: 2024-01-30
w