Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
J'imagine que les deux positions se défendent

Vertaling van "J'imagine que les deux positions se défendent " (Frans → Engels) :

Le député de South Shore dirait-il aux autres députés des deux côtés en quoi la position de son parti est si différente de celle de la loyale opposition, notamment celle que défend le député de Wild Rose qui semble penser que le député de South Shore est du mauvais côté dans cette matière?

Would the hon. member for South Shore please inform those members present on all sides of the House why his party's position is so different from the loyal opposition, and especially from the position of the member for Wild Rose who seems to think that the member for South Shore is coming from the wrong side of the boat on this?


J'imagine que les cours adopteront la même position dans les deux cas.

I believe that the court will adopt the same position in both cases.


J'imagine que les deux positions se défendent (1055) [Français] Il n'en demeure pas moins que nous ne savons toujours pas, d'une part, comment se nommerait le poste de ministre à l'avenir et encore moins, d'autre part, si le titre de ministre de l'Environnement en est un qui restera pendant longtemps.

One could argue it either way, I suppose (1055) [Translation] The fact remains that we still do not know what the future minister's position will be called nor whether the Minister of Environment's title will be kept much longer.


Je termine en rappelant à mes collègues que la position que nous défendons, c'est celle que Daniel Johnson, Robert Bourassa et René Lévesque ont défendue, c'est celle que Gil Rémillard a défendue du temps de René Lévesque, et c'est celle que défend actuellement Jean Charest: pas de réforme majeure du Sénat — et je tiens encore une fois compte des deux projets de loi — sans négociation constitutionnelle.

I will close by reminding my hon. colleagues that our position is the same as that of Daniel Johnson, Robert Bourassa and René Lévesque. It is the position defended by Gil Rémillard in the days of René Lévesque, as well as the position currently taken by Jean Charest: no major Senate reform—and once again I am taking both bills into account—without constitutional negotiations.


J’imagine que M. Purvis connaît la réponse au moins autant que moi: dans les deux cas qu’il a évoqués, les vendeurs à découvert s’avéreront ne pas être à l’origine du problème. Les responsables sont les investisseurs à long terme, qui se sont débarrassés à juste titre de positions à long terme, car ils pressentaient qu’une institution bien précise n’était pas dans une situation financière saine.

I suspect that Mr Purvis knows the answer nearly as well as I do, which is that, in those two particulars which he has referred to, it will not be short sellers that will be deemed to be the problem in this area: it was long-term investors, rightly getting rid of long-term positions, because they felt that a particular institution was not on a sound financial footing.


M. Oostlander défend cette position, ce que je fais moi aussi. Si cela se fait de manière appropriée, cela prendra, je pense, entre deux et trois ans; il nous suffit de regarder combien de temps cela nous prend au sein de l’Union européenne.

Mr Oostlander is in favour of this, and so am I. If this is done in a proper manner, it will, I think, take between two and three years; we need only look at how long the European Union is taking.


Et quiconque s'imagine que je me suis prévalu des principes socialistes au sein du PSE au cours des deux ou trois dernières années n'a visiblement pas prêté une grande attention aux nuances de ma position.

And anybody who imagines that I have been putting forward socialist principles in the Socialist Group for the last two or three years has clearly not listened closely to the nuances of my position.


Les deux accords appuient considérablement les autorités locales pour la conservation de leurs ressources de pêche et défendent par ailleurs les accords entre États face aux accords privés - ce qui est très important pour des accords comme celui du Maroc, que nous tentons de négocier - ainsi que la contribution de l’Union européenne à l’établissement de systèmes de contrôle modernes, ce qui contribue à la position conservatrice de l’Union européenne su ...[+++]

Both agreements give significant support to the local authorities for the conservation of their own fishing resources and furthermore advocate agreements between states as opposed to private agreements – which is very important in agreements such as the one with Morocco, which we are trying to negotiate – as well as the contribution of the European Union to the establishment of modern control systems, which forms part of the conservationist position of the European Union in all of the world’s seas, in accordance with its internal appr ...[+++]


Les deux administrations défendent leur position en rappelant que la directive 73/241/CE ne prévoit pas l'utilisation dans le chocolat et dans les autres produits à base de cacao de matières grasses autres que le beurre de cacao et que, donc, la loi nationale est conforme au droit communautaire.

The two administrations defend their position by pointing out that Directive 73/241/EC does not provide for the use, in chocolate and other cocoa-based products, of fats other than cocoa butter, and that the national legislation thus complies with Community law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

J'imagine que les deux positions se défendent ->

Date index: 2024-04-28
w