Si le gouvernement refuse d'introduire une véritable concurrence dans le transport par rail, comme celle que défend le CRTC dans ses décisions et celle qui existe dans le transport par pipeline, où il y a un transporteur commun, les producteurs auraient tout intérêt à ce que le tarif de transport soit réglementé et qu'il soit établi en fonction de la distance parcourue.
If the government will not allow real competition in rail transportation, such as that upheld in the CRTC ruling and in pipelines, which also share a common carrier, then producers would be better off under a regulated, distance-related freight rate.