8. se félicite de la mise en place d'une juridiction de référé, chargée de traiter plus spécialement les cas de violence sexuelle à l'égard des femmes; s'inquiète toutefois que la presse n'ait pas le droit d'assister au procès des ac
cusés et qu'il soit interdit, sans l'autorisation du tribunal, d'imprimer ou de publier des articles sur l'instance, une mesure qui a créé un malaise dans l'opinion publique; est d'avis que les personnes reconnues
coupables devraient recevoir une punition à la hauteur de leur crime; réitère toutefois so
...[+++]n opposition de longue date à la peine de mort dans tous les cas et dans toutes les circonstances; 8. Welcomes the establishment
of a new fast-track court to specifically deal with sexual violence against women; expresses concern, however, over the fact that the trial of the accused is closed to reporters, with a prohibition on printing or publishing any matter in relation to any such proceedings except with the permission of the court, a circumstance which has caused unease among the general public; considers that those
found guilty should receive punishment equal to their crime; reiterates, however, its long-standing oppositio
...[+++]n to the death penalty, in all cases and under all circumstances;