Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir selon les bonnes manières
Bonne à tout faire
Consigner
Faire bonne figure
Faire figurer au procès-verbal
Faire figurer hors bilan
Faire piètre figure
Faire preuve de bonnes manières
Faire triste figure
Faire une bonne passe
Servante à tout faire

Vertaling van "Faire bonne figure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


faire piètre figure | faire triste figure

have a poor record/to


faire piètre figure [ faire triste figure ]

have a poor record


servante à tout faire [ bonne à tout faire ]

general servant


consigner | enregistrer, inscrire | faire porter/ figurer au pocès-verbal

record (to)


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

demonstrating good manners | show professional courtesy | demonstrate good manners | well mannered


Recommandation sur les renseignements à faire figurer dans les manuels de manoeuvre

Recommendation on Information to be Included in the Maneoeuvring Booklets


faire figurer hors bilan

(disclosure) ... as off-balance-sheet items


faire figurer au procès-verbal

record (I would like this to be on -)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère donc qu'il arrivera un jour où—et pas seulement pour faire bonne figure dans l'opinion publique et pour obtenir une bonne couverture médiatique—les deux groupes se réuniront pour trouver une solution à ce problème qui a une incidence primordiale sur l'économie de Terre-Neuve et du Canada atlantique, de même que des répercussions énormes pour nous et pour l'ensemble de la communauté internationale.

So I would suggest that sometime, hopefully, and not only in terms of public relations and communications across various media, the two groups might sit down and come to some resolution on an issue that's very important to the economy of Newfoundland and Atlantic Canada and that has tremendous repercussions for us and the international community.


Premièrement, de ce côté-ci de la Chambre — du moins en ce qui me concerne, mais aussi en ce qui concerne le premier ministre et de nombreux autres députés —, nous nous réjouissons que les Canadiens de Montréal connaissent autant de succès et leur souhaitons la meilleure des chances pour la prochaine série. Personnellement, je suis optimiste et il ne fait aucun doute que les Canadiens vont faire bonne figure.

First, on this side of the House—speaking for myself at least, and many others, including the Prime Minister—we congratulate the Montreal Canadiens on their success and wish them all the best in the next round, where I am optimistic Canadians will have much to look forward to.


La directive a contribué à faire figurer la question des retards de paiement en bonne place dans les programmes nationaux de réformes économiques et politiques.

The Directive has contributed to raise the issue of late payment high in national economic reform and political agendas.


Avec l'aide de l'Union européenne, des mesures importantes ont été prises par certains pays partenaires pour faire progresser les réformes dans les domaines de la bonne gouvernance, de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme. Parmi celles-ci figurent de vastes programmes sur la réforme de l'administration publique et la lutte contre la corruption, le renforcement de l'appareil judiciaire, la promotion des droits ...[+++]

With EU support, important steps have been taken by some partner countries to advance reforms on good governance, democracy, rule of law and human rights with extensive programmes on public administration reform and anti-corruption, on strengthening the judiciary, and on supporting human rights, as well as fostering a stronger civil society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce produit est donc en très bonne position pour faire bonne figure sur les marchés internationaux. L'accès aux marchés internationaux est primordial pour le secteur canadien du poisson et des fruits de mer, puisque 85 p. 100 de sa production est exportée.

Access to international markets is essential to Canada's fish and seafood industry, as 85% of its production is exported.


Le contenu du programme ne permettra pas à l’Europe de faire bonne figure à Bonn, à Cancún ou en Afrique du Sud.

The contents of the programme will not be enough to allow us to make a successful European appearance in Bonn, in Cancún or in South Africa.


Il ne faudrait pas que le gouvernement chinois se serve uniquement de ces pourparlers pour faire bonne figure pendant la tenue des Jeux olympiques avant de les rompre purement et simplement.

We would deem it unacceptable if the Chinese Government were to use these talks to tide itself over the period of the Olympic Games, only to have them break down afterwards.


Je demanderai à mes collègues et amis du groupe GUE/NGL de faire bonne figure et d’apporter leur soutien au rapport lors du vote final d’aujourd’hui.

I would appeal to my colleagues and, indeed, friends in the GUE/NGL Group to swallow hard and to give their support at the final vote today.


Lorsque Royce a été nommé haut-commissaire à Londres, je lui ai dit qu'il était le premier Canadien depuis Vincent Massey qui n'avait pas besoin de se faire faire quelques costumes sur mesure chez Saville Row, parce que sa garde-robe lui permettait déjà de faire bonne figure parmi les hautes personnalités britanniques.

When Royce was appointed High Commissioner to London, I told him he was the first Canadian since Vincent Massey who would not have to acquire bespoke suits tailored in Saville Row because his wardrobe already satisfied the high station of a British public figure.


Car la Communauté doit faire bonne figure sur le plan international alors que, chacun en ce qui les concerne, les Etats-Unis et le Japon s'engagent également dans la stimulation de leurs économies. Et au moment où on peut enfin espérer une heureuse conclusion de l'Uruguay Round, pour peu que nos principaux partenaires consentent au même effort que la Communauté a fait, pour sa part, notamment dans le domaine agricole, au prix d'une réforme drastique.

It is important that the Community should put its best foot forward at a time when the United States and Japan are taking steps to stimulate their economies, at a time when - at long last - we can hope for a successful conclusion to the Uruguay Round provided our main partners make concessions comparable to those already made by the Community, notably on agriculture thanks to far-reaching reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Faire bonne figure ->

Date index: 2023-01-26
w