Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "Exigeraient " (Frans → Engels) :

Les transitions vers l'emploi formel exigeraient également de réformer la fiscalité du travail, de définir une obligation d'enregistrement des entreprises, ainsi que de renforcer les inspections du travail et les institutions financières qui combattent le travail informel.

Transitions to formal employment would also require further reforms of labour taxation, business registration requirements as well as strengthening of labour inspectorates and financial institutions combating informal work.


Un aéronef qui est l’objet d’une intervention illicite s’efforce de régler le transpondeur sur le code 7500 et d’aviser l’organisme ATS compétent de toutes circonstances importantes associées à cette intervention et de tout écart par rapport au plan de vol en vigueur qu’exigeraient les circonstances afin de permettre à cet organisme ATS de lui accorder la priorité et de réduire le plus possible toute incompatibilité avec la circulation des autres aéronefs.

An aircraft which is being subjected to unlawful interference shall endeavour to set the transponder to Code 7500 and notify the appropriate ATS unit of, any significant circumstances associated therewith and any deviation from the current flight plan necessitated by the circumstances, in order to enable the ATS unit to give priority to the aircraft and to minimise conflict with other aircraft.


Les investissements dans l'apprentissage tout au long de la vie exigeraient des efforts conjoints des pouvoirs publics et des entreprises.

Investments in lifelong learning would require joint efforts of public authorities and enterprises.


Nous proposons l'adoption de nouveaux règlements sur la protection des renseignements personnels, qui exigeraient des institutions financières l'adoption d'un code de conduite régissant la collecte, l'exploitation et la divulgation des renseignements et qui exigeraient également qu'elles informent leurs clients à propos de ce code et de la façon de formuler des plaintes, et elles seraient tenues de faire rapport au sujet des plaintes reçues.

The paper proposes new privacy regulations that would require financial institutions to adopt a code of conduct governing the collection, use and disclosure of information, plus the requirements that they inform consumers about the code and how to make complaints, and to report on complaints received.


Certaines propositions exigeraient des modifications de la législation du Royaume-Uni, tandis que d'autres nécessiteraient des modifications de la législation de l'UE, qui pourraient être débattues avec les autres États membres dans le contexte de la prochaine réforme de la PAC.

Some proposals would require changes to the UK’s domestic regulations – but others would need amendments to EU legislation which could be discussed with the other member states in the light of the forthcoming reform of the CAP.


Aucune autre traduction ne serait exigée, sans préjudice de dispositions transitoires qui seraient proportionnées et exigeraient des traductions supplémentaires à titre temporaire, sans effet juridique et à des fins purement informatives.

No further translations would be required without prejudice to transitional arrangements which would be proportionate and require additional translations on a temporary basis, without legal effect and purely for information purposes.


De tels modèles exigeraient de prendre en compte une série de contraintes.

Such models would need to take into account a series of constraints.


Certaines propositions exigeraient que nous modifiions unilatéralement la Constitution, comme le prévoit l'article 44, alors que d'autres exigeraient que nous modifiions le Règlement.

Some we could do by unilateral changes to the Constitution under Section 44 within Parliament, and some we could do by changing the rules.


Les plus grandes quantités d'eau rejetées (2,8 fois celles du kérosène) exigeraient aussi une étude soigneuse des caractéristiques et de la formation des traînées de condensation par des essais en vol.

The higher emission of water (2.8 times that of kerosene) would also require careful study of the characterisation and formation of condensation trails in flight tests.


Ils ont reconnu que ces négociations exigeraient un engagement politique soutenu et ont appelé toutes les parties à s'abstenir de tout acte unilatéral contraire à l'esprit de la Déclaration de principes tel que l'expansion des implantations dans les territoires occupés, qui sont illégales et constituent un important obstacle à la paix.

They recognised that these talks would require a sustained political commitment and appealed to all parties to refrain from all unilateral acts contrary to the spirit of the Declaration of Principles, such as expansion of settlements in the occupied territories which are illegal and constitute a major obstacle to peace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Exigeraient ->

Date index: 2023-10-22
w