Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embarrasser
Embarrasser la navigation
Embarrassé
Gêner la navigation
Gêné
Interdire
Interloquer
S'embarrasser dans des détails inutiles
S'empêtrer dans des questions sans importance

Traduction de «Embarrasser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
embarrasser la navigation | gêner la navigation

to hinder the navigation | to impede the navigation


embarrasser dans des détails inutiles/s'

caught up in trivia/to get


s'embarrasser dans des détails inutiles [ s'empêtrer dans des questions sans importance ]

get caught up in trivia




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d’une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n’ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l’aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l’interdiction mondiale des mines terrestres, l’interdiction mondiale des armes contenant de l’uranium et un contrôle mondial des transferts d’armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu’en dépit du fait que le code de conduite de l’Union sur les exportations d’armes fê ...[+++]

Calls on the Member States to continue working towards the goal of an international ban on cluster munitions, to further develop ways to detect and destroy unexploded ordnance, to provide financial and technical assistance to the countries concerned and to continue to work towards the conclusion of the ongoing negotiations on strengthening the global ban on landmines, a global ban on uranium weapons and global control of conventional arms transfers; in this light, finds it embarrassing that, despite the fact that the EU Code of Conduct on Arms Exports will celebrate its tenth anniversary in 2008, it is not yet legally binding and uncont ...[+++]


En Italie, La Repubblica l’a qualifié d’«embarrassé» et d’«embarrassant».

In Italy, La Repubblica just called it ‘embarrassed’ and ‘embarrassing’.


Matériaux de construction (directive 89/106/CEE): selon les règles actuelles, les agréments et les normes applicables aux matériaux utilisés sur les chantiers de construction (y compris les fenêtres) sont extrêmement embarrassants.

Construction products (Directive 89/106/EEC): Under current rules, approval and norms for construction products used on building sites (including windows) are extremely cumbersome.


4. Par harcèlement sexuel on entend un comportement à connotation sexuelle non désiré par la personne à l'égard de laquelle il s'exerce et ayant pour but ou pour effet de l'atteindre dans sa dignité ou de créer un environnement intimidant, hostile, offensant ou embarrassant.

4'. Sexual harassment' means conduct relating to sex which is unwanted by the person to whom it is directed and which has the purpose or effect of offending that person or creating an intimidating, hostile, offensive or disturbing environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela serait tout simplement trop embarrassant.

That would simply be too embarrassing.


Les règlements concernant la conformité des produits sont les plus embarrassants

Product conformity regulations are most bothersome


Enfin, sous un régime opt-in , les personnes pourraient choisir de recevoir des e-mails d'organisations risquant de les embarrasser, telles que des organisations d'homosexuels alors qu'elles ne voulaient pas que cela se sache, ou bien être soumises à la malveillance.

Finally, under an opt-in regime, people might opt to receive mailings from organisations that could be embarrassing for them, such as gay organisations when they did not wish to come out, or they could be open to malicious abuse.


Le Conseil n'estime-t-il pas embarrassant le fait que, plus de deux ans après la conclusion de la Conférence plénipotentiaire de Rome et alors que l'UE affirme vouloir assumer le leadership de la campagne pour l'entrée en vigueur de la Cour Pénale Internationale, seuls 4 des 15 pays membres figurent parmi les vingt pays ayant déjà ratifié le statut de ladite Cour ?

Does not the Council find embarrassing the fact that, more than two years after the conclusion of the Plenipotentiary Conference in Rome, and with the EU claiming that it wants to spearhead the campaign for the opening of the International Criminal Court, only four of the EU’s 15 Member States are among the 20 countries which have, to date, ratified the Statute of that Court?


- Non, je vais essayer de ne pas faire de réponse académique, mais je suis simplement un peu embarrassé de répondre à ces questions parce que nous pourrions y passer nettement plus que la soirée, en tout cas nous y passerions sans doute plus que l'heure des questions que nous allons aborder.

– (FR) No, I shall try not to give you too academic an answer, but you put me in a difficult position in asking me these questions because we could easily spend more than one evening answering, and in any case we shall no doubt be overrunning the allotted hour with the questions that are coming up.


Je me félicite que la présence des camions de l'Union européenne à la frontière ainsi que les manifestations des habitants de Nis et de Pirot aient gêné et embarrassé les autorités fédérales".

I am pleased the presence of the European Union's trucks at the border - and the demonstrations by the citizens of Nis and Pirot - have shamed and embarrassed the federal authorities into taking action".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Embarrasser ->

Date index: 2022-03-30
w