D’autres facteurs utiles d’évaluation de cette incidence découlent du fait que les importations UE assujetties à des contingents ne représentent que 20 % du volume total des produits textiles et des vêtements vendus dans l’UE et que la majeure partie de ces contingents ne sont pas très fortement utilisés et n’ont donc pas un effet de restriction très poussé.
Other relevant factors in assessing such an impact are the facts that EU imports subject to quotas represent only 20 % of total EU textile and clothing products, and that the majority of these quotas are not very highly utilised and therefore do not have a very constraining effect.