Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiréglementaire
Cas antiréglementaire
Cas inadmissible
Contraire au Règlement
Irrecevable
Irrégulier
Motion antiréglementaire
Motion irrégulière
Question antiréglementaire
Question irrécevable

Traduction de «Antiréglementaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question antiréglementaire | question irrécevable

question out of order


antiréglementaire | irrecevable | irrégulier

order/out of


motion antiréglementaire [ motion irrégulière ]

motion out of order


cas antiréglementaire [ cas inadmissible ]

sub-standard


irrecevable [ irrégulier | antiréglementaire | contraire au Règlement ]

out of order [ not in order | irregular ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est antiréglementaire pour des députés de faire allusion, à la Chambre, aux délibérations de comités ou à des témoignages reçus par eux avant qu'ils n'aient présenté leur rapport à la Chambre.

It is not in order for Members to allude to committee proceedings or evidence in the House until the committee has presented its report to the House.


Le député de Bourassa a raison que c'est antiréglementaire d'employer ce mot en ce sens, et j'espère que l'honorable député de Saint-Hyacinthe—Bagot examinera bien le Règlement à cet égard.

The hon. member for Bourassa is right when he says that using this word in that way is unparliamentary, and I hope that the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot will examine the Standing Orders closely in this regard.


Le vice-président: Cette question est antiréglementaire, car elle ne semble pas concerner directement la compétence du gouvernement.

The Deputy Speaker: I think that question is out of order as it does not appear to relate directly to the competence of the government.


La première question était antiréglementaire.

The first question was out of order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Lynch-Staunton : Si la présidente estime que ce genre d'échanges est antiréglementaire, soit, mais nous aurons l'occasion de discuter des méthodes et des moyens avec les personnes directement en cause dans cette affaire particulière.

Senator Lynch-Staunton: If the chairman thinks this line of discussion is out of order, so be it, but we will have an opportunity to discuss the means and methods with those directly involved in this particular aspect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Antiréglementaire ->

Date index: 2024-04-22
w