Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «496 cee font apparaître » (Français → Anglais) :

Des études [36] font apparaître que les niveaux actuels de pollution, notamment les matières particulaires et l'ozone troposphérique, font peser un risque considérable sur la santé humaine.

Studies [37] are showing that existing levels of air pollution pose a significant risk to human health, particularly as regards particulate matter and ground-level ozone.


Ces données chiffrées font apparaître une stagnation après la légère tendance à la baisse enregistrée ces dernières années, puisque cet écart avoisinait voire dépassait les 17 %.

They show stagnation after a slight downward trend in recent years, with the figure around 17% or higher in previous years.


Ils font apparaître une stagnation après la légère tendance à la baisse enregistrée ces dernières années, puisque cet écart avoisinait voire dépassait les 17 %.

They show stagnation after a slight downward trend in recent years, with the figure around 17% or higher in previous years.


Les chiffres les plus récents (avril 2013) font apparaître une augmentation du pourcentage de femmes dans ces organes, celles-ci représentant à présent 16,6 % de leurs membres (contre 15,8 % en octobre 2012).

The latest figures (from April 2013) show that the share of women on boards has increased to 16.6% (from 15.8% in October 2012).


Les chiffres fraîchement publiés pour 2011 font apparaître une diminution de l’offre de services de garde d’enfants pour la seconde tranche d'âge, ce qui signifie que certains des pays qui avaient atteint l’objectif en 2010 sont retombés sous le taux cible de 90 % (l'Espagne, l’Irlande et les Pays-Bas).

Meanwhile, data just released for 2011 show a fall in the provision of childcare for older children, meaning some countries that reached the target in 2010 now fall behind the threshold of 90% (Spain, the Netherlands and Ireland).


Les enseignements tirés de l’application de la directive et de son contrôle font apparaître que le principal problème tient en réalité aux professionnels qui se font passer pour des consommateurs et dissimulent leur identité ou leur intention commerciale véritables.

Enforcement experience shows that the main problem is, in reality, caused by traders disguised as consumers and hiding their real qualification/commercial intent.


b)que ces contrôles font apparaître un manquement aux règles relatives à la protection des animaux.

(b)those checks identify non-compliance with the rules on the protection of animals,


que ces contrôles font apparaître un manquement aux règles relatives à la protection des animaux,

those checks identify non-compliance with the rules on the protection of animals,


Les comparaisons internationales du niveau d'Éducation font apparaître pour l'Irlande des performances relativement maigres, de sorte qu'il s'avère nécessaire tout au long du programme d'orienter la politique vers une amélioration des niveaux d'éducation des adultes.

Ireland's relatively poor performance in international comparisons of literacy attainment requires that policy is directed towards improving adult literacy levels during the term of the programme.


«Les premiers essais de dosage des composés soufrés réalisés par le CRITT de l’Université de TOURS font apparaître une différence dans la composition en substances soufrées pour l’ail de Lomagne.

‘The first attempts by the Centre régional d'innovation et de transfert de technologie — CRITT [Regional Centre for Innovation and Technology Transfer] of the University of Tours to measure the sulphur compounds in “Ail blanc de Lomagne” showed a difference in its sulphur compound composition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

496 cee font apparaître ->

Date index: 2022-09-03
w