Mme Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter des pétitions signées par des habitants de Grand Bend, Parkhill et Dashwood qui font remarquer que toutes les études montrent que le MMT à base de manganèse, présent dans l'essence, encrasse les dispositifs de contrôle des émissions, ce qui accroît le niveau de brumard et empêchera que l'on respecte nos engagements de Kyoto au sujet de l'évolution climatique.
Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am honoured to present petitions signed by residents of Grand Bend, Parkhill and Dashwood who note that all studies show that the manganese based MMT in gasoline has been proven to foul emission control devices, resulting in higher smog levels which will devastate our Kyoto climate change commitment.