Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "43 ce reconnaît aussi " (Frans → Engels) :

C’est la raison pour laquelle la Charte reconnaît aussi bien le droit au respect de la vie privée (article 7) que le droit à la protection des données à caractère personnel (article 8).

This is why the Charter recognises both the right to private life (Article 7) and the right to the protection of personal data (Article 8).


Toutefois, elle reconnaît aussi que les différences entre les mesures techniques pourraient entraîner une incompatibilité des systèmes au sein de la Communauté.

However, it also recognises that differences between technological measures could lead to an incompatibility of systems within the Community.


La proposition de la Commission visant à modifier la directive 2006/43/CE reconnaît aussi expressément le rôle du PIOB.

The Commission proposal to amend Directive 2006/43/EC also explicitly recognises the role of PIOB.


La proposition de la Commission visant à modifier la directive 2006/43/CE reconnaît aussi expressément le rôle du PIOB.

The Commission proposal to amend Directive 2006/43/EC also explicitly recognises the role of PIOB.


- L'UE reconnaît aussi la nécessité de prendre en compte au cours des négociations les préoccupations légitimes des pays en développement en ce qui concerne l'ajustement du commerce, notamment celles résultant de l'érosion des préférences .

- The EU also acknowledges the need to take into account in the negotiations the legitimate concerns faced by developing countries in relation to trade adjustment, including those resulting from the erosion of preferences .


Toutefois, elle reconnaît aussi que les différences entre les mesures techniques pourraient entraîner une incompatibilité des systèmes au sein de la Communauté.

However, it also recognises that differences between technological measures could lead to an incompatibility of systems within the Community.


La Communauté reconnaît aussi qu'il peut, dans de nombreux cas, se révéler nécessaire de fonder la libéralisation du commerce des services sur un cadre institutionnel et réglementaire afin de garantir la concurrence et de contribuer à améliorer l'accessibilité de ces services pour les pauvres.

It is also recognised that liberalisation of trade in services may, in many cases, have to be underpinned by an institutional and regulatory framework to ensure competition and to help improve access to such services for the poor.


La Communauté reconnaît aussi qu'il peut, dans de nombreux cas, se révéler nécessaire de fonder la libéralisation du commerce des services sur un cadre institutionnel et réglementaire afin de garantir la concurrence et de contribuer à améliorer l'accessibilité de ces services pour les pauvres.

It is also recognised that liberalisation of trade in services may, in many cases, have to be underpinned by an institutional and regulatory framework to ensure competition and to help improve access to such services for the poor.


Dans cette communication, la Commission reconnaît aussi que "l'appropriation par les citoyens européens des structures qui régissent leur vie reste faible".

In the Communication, the Commission also acknowledges that "European citizens have little sense of ownership over the structures that govern their lives".


Dans cette communication, la Commission reconnaît aussi que "l'appropriation par les citoyens européens des structures qui régissent leur vie reste faible".

In the Communication, the Commission also acknowledges that "European citizens have little sense of ownership over the structures that govern their lives".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

43 ce reconnaît aussi ->

Date index: 2021-06-14
w