Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déceler toute évolution possible " (Frans → Nederlands) :

Suivi des patients afin de déceler toute évolution possible de leur profil lipidique

De noodzaak patiënten te monitoren op veranderingen in hun lipidenprofielen;


Suivi des patients afin de déceler toute évolution possible de leur profil lipidique

de noodzaak om patiënten te controleren op veranderingen in hun lipidenpatroon;


Suivi des patients afin de déceler toute évolution possible de leur profil lipidique Absence de données concernant la sécurité d’emploi d’Ilaris pendant la grossesse et pendant

de noodzaak om patiënten te controleren op veranderingen in hun lipidenpatroon; de onbekende veiligheid van Ilaris bij zwangere en lacterende vrouwen en dus de noodzaak


Les possibles facteurs de risque de neutropénie comprennent la préexistence d’un nombre peu élevé de globules blancs et des antécédents de neutropénie induite par des médicaments. La quétiapine doit être arrêtée chez les patients dont le nombre de neutrophiles est < 1,0 x 10 9 /l. Ces patients doivent être suivis de près afin de déceler tout signe et tout symptôme d’infection et le nombre de neutrophiles doit être surveillé (jusqu’à ce que le nombre dépasse 1,5 x 10 9 /l) (voir rubrique 5.1).

Patiënten moeten geobserveerd worden op signalen en symptomen van infectie en het neutrofielen-aantal moet gevolgd worden (totdat 1,5 x 10 9 /l wordt overschreden) (zie rubriek 5.1).


Des contrôles réguliers de la formule sanguine et des plaquettes sont nécessaires toutes les deux semaines, avant d’instaurer un traitement par ticlopidine et pendant les 3 premiers mois du traitement, afin de pouvoir déceler le plus tôt possible d’éventuels troubles de la numération sanguine.

Het aantal bloedcellen (met formule) en bloedplaatjes moet regelmatig om de 14 dagen worden gecontroleerd voor de behandeling met ticlopidine wordt gestart en tijdens de eerste 3 maanden van de behandeling om eventuele afwijkingen van het aantal bloedcellen zo snel mogelijk te detecteren.


Dans le cadre d’un traitement prophylactique à long terme (après p.ex. 6-12 mois) de l’infection par le virus de l’herpès génital à récidives fréquentes, il est recommandé, dans la mesure du possible, d’arrêter le traitement afin d’observer toute modification éventuelle de l’évolution naturelle de la maladie.

Bij een langdurige behandeling (na bv. 6-12 maanden) van profylaxe van een regelmatig terugkerende infectie met het virus van herpes genitalis wordt, indien mogelijk, aanbevolen om de behandeling te staken om eventuele veranderingen in het natuurlijke verloop van de ziekte te observeren.


Bien que nous ayons tenté de simuler l’évolution du Streptococcus pneumoniae de le manière la plus précise possible, tout en tenant compte de l’état actuel des connaissances, notre modèle est encore entaché d’importantes limitations.

Hoewel we de evolutie van Streptococcus pneumoniae zo accuraat mogelijk hebben proberen te simuleren met de beste kennis tot nu toe, heeft ons model een aantal belangrijke beperkingen.


Tout dépend du type de cancer, du stade auquel il est pris en charge, de son évolution, etc. Mais grâce aux progrès de la médecine et à des traitements de plus en plus performants, il est possible de guérir environ 60% des cancers.

Alles hangt af van het type kanker, hoever hij gevorderd is bij de start van de behandeling, het verloop ervan enz. Maar dankzij de vooruitgang van de geneeskunde en de steeds meer doeltreffende behandelingen is ongeveer 60% van het aantal gevallen van kanker te genezen.


Infections opportunistes : L’apparition d’infections opportunistes ou d’autres complications liées à l’évolution de l’infection par le VIH reste possible sous Truvada ou tout autre traitement antirétroviral.

Opportunistische infecties: Patiënten die Truvada of een andere antiretrovirale therapie krijgen, kunnen opportunistische infecties en andere complicaties van HIV-infecties blijven ontwikkelen en moeten derhalve onder nauwlettende klinische observatie blijven van artsen met ervaring in de behandeling van patiënten met HIV-geassocieerde aandoeningen.


Infections opportunistes : Les patients doivent être informés que Kivexa, comme tout autre traitement antirétroviral, ne guérit pas l’infection par le VIH, et que l’apparition d'infections opportunistes ou d’autres complications liées à l'évolution de l'infection par le VIH reste possible.

Opportunistische infecties: patiënten moeten erop worden gewezen dat Kivexa of enig ander antiretroviraal middel HIV-infectie niet geneest en dat ze nog steeds opportunistische infecties en andere complicaties van HIV-infectie kunnen ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déceler toute évolution possible ->

Date index: 2024-11-20
w