Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin d’observer toute " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre d’un traitement prophylactique à long terme (après p.ex. 6-12 mois) de l’infection par le virus de l’herpès génital à récidives fréquentes, il est recommandé, dans la mesure du possible, d’arrêter le traitement afin d’observer toute modification éventuelle de l’évolution naturelle de la maladie.

Bij een langdurige behandeling (na bv. 6-12 maanden) van profylaxe van een regelmatig terugkerende infectie met het virus van herpes genitalis wordt, indien mogelijk, aanbevolen om de behandeling te staken om eventuele veranderingen in het natuurlijke verloop van de ziekte te observeren.


Les patients traités par tout agent antipsychotique, y compris l’olanzapine, doivent être placés en observation afin de détecter tout signe et symptôme d’hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse); les patients présentant un diabète sucré ou des facteurs de risque pour le diabète sucré doivent être contrôlés régulièrement afin d’identifier une

Patiënten die worden behandeld met antipsychotica zoals olanzapine, moeten worden gevolgd op tekenen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus of risicofactoren van diabetes mellitus moeten regelmatig worden gecontroleerd op verslechtering van de glucosecontrole.


Les patients traités simultanément par digoxine doivent être observés cliniquement avec soin afin de détecter tout signe éventuel de toxicité de la digoxine.

Patiënten die tegelijkertijd met digoxine worden behandeld, dienen klinisch goed te worden geobserveerd op tekenen van digoxinetoxiciteit.


Les patients suspectés de développer une thyréotoxicose doivent être gardés en observation attentive afin d’éviter tout manque brutal d’agents bêta-bloquants qui pourrait entraîner une crise thyroïdienne.

Patiënten die mogelijk een thyreotoxicose ontwikkelen moeten zorgvuldig geobserveerd worden om een schildklier crisis te vermijden.


C’est pourquoi un diagnostic précis s’impose chez l’enfant; les patients doivent être observés attentivement afin de détecter tout signe de blocage systémique des ß- récepteurs.

Daarom dringt een nauwkeurige diagnose zich op bij kinderen en de patiënten dienen aandachtig opgevolgd te worden om elk teken van systemische blokkage door de bètablokkers op te sporen.


Les patients doivent être examinés avant l’instauration du traitement par alfuzosine afin d’exclure toute autre maladie susceptible de provoquer des symptômes similaires à ceux observés dans l’HBP.

De patiënt moet worden onderzocht voor het begin van een behandeling met alfuzosine om andere aandoeningen uit te sluiten die soortgelijke symptomen kunnen veroorzaken als BPH.


Au moment de prescrire un générique, il est donc essentiel de le faire en concertation avec le patient afin d’éviter toute confusion ou méfiance qui pourraient entraver la bonne observance du traitement.

Bij voorschrijven van een generiek zijn overleg en samenspraak met de patiënt dan ook essentieel om verwarring of wantrouwen, die niet bevorderlijk zijn voor de therapietrouw, te voorkomen.


- contrôle quotidien de l’hémogramme afin d’observer la nécessité de pratiquer des transfusions sanguines, d’administrer des facteurs de croissance et de détecter toute nécessité de soins intensifs et de réduire au minimum le risque d’infections

- dagelijkse controle van de bloedwaarden om de behoefte aan bloedtransfusie en hematopoëtische groeifactoren te beoordelen, en de behoefte aan intensieve zorg te signaleren en de infectiekans zo klein mogelijk te houden


S’il est fait appel à un expert qui n’est pas médecin, comme par exemple un ergothérapeute (pour apprécier l’utilisation de dispositifs d’assistance), un pharmacien ou un ingénieur (pour le calcul de la résistance du matériel orthopédique), le médecin effectuera tout d’abord une mise au point médicale à la suite de laquelle il communiquera, tout en observant les règles déontologiques du secret professionnel, tous les renseignements à l’expert qui n’est pas médecin, afin que ce de ...[+++]

Indien er een beroep wordt gedaan op een niet-geneesheer, zoals bijvoorbeeld een ergotherapeut (inzake de beoordeling van hulpmiddelen), een apotheker of een ingenieur (voor het berekenen van de krachten van orthopedisch materiaal), zal de geneesheer vooreerst de medische oppuntstelling uitvoeren en aan de hand daarvan en met inachtname van de deontologische regels van het beroepsgeheim alle inlichtingen verstrekken aan de niet-geneesheer opdat deze in een zo gunstig mogelijke omstandigheid een verdere bijdrage kan leveren aan het onderzoek.


Toutes les données ont, pour la partie descriptive, été importées dans SAS, version 9.2 Tests statistiques complémentaires (chi-quadrat et t-test indépendant) afin de vérifier si l’on avait observé des différences significatives entre les sous-groupes pour les personnes limitées, également dans SAS version 9.2 et, pour les personnes âgées dépendantes, elles ont été importées dans PASW Statistics 18.

Alle gegevens werden voor de beschrijvende geïmporteerd in SAS versie 9.2 Aanvullende statistische testen (chi-kwadraat en onafhankelijke t-test) om na te gaan of er significante verschillen aangetroffen werden tussen subgroepen werden uitgevoerd voor de personen met beperkingen eveneens in SAS versie 9.2 en voor de kwetsbare ouderen in PASW Statistics 18.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d’observer toute ->

Date index: 2025-11-06
w