Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
Latente
Névrose traumatique
Pernicieuse
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Tumeur de la peau à évolution imprévisible ou inconnue
Tumeur du rein à évolution imprévisible ou inconnue

Vertaling van "éventuelle de l’évolution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre d’un traitement prophylactique à long terme (après p.ex. 6-12 mois) de l’infection par le virus de l’herpès génital à récidives fréquentes, il est recommandé, dans la mesure du possible, d’arrêter le traitement afin d’observer toute modification éventuelle de l’évolution naturelle de la maladie.

Bij een langdurige behandeling (na bv. 6-12 maanden) van profylaxe van een regelmatig terugkerende infectie met het virus van herpes genitalis wordt, indien mogelijk, aanbevolen om de behandeling te staken om eventuele veranderingen in het natuurlijke verloop van de ziekte te observeren.


a) l’évolution des données démographiques et épidémiologiques, b) l’évolution des facteurs cliniques et biologiques, c) l’émergence éventuelle de certaines pathologies, d) l’évolution des complications pour la population des patients pris en charge par les centres de référence conventionnés.

a) de evolutie van de demografische en epidemiologische gegevens, b) de evolutie van de klinische en biologische factoren, c) het opduiken van bepaalde pathologieën, d) de evolutie van de complicaties voor de patiëntenpopulatie die ten laste zijn van de geconventioneerde referentiecentra.


Pour connaître la totalité de l’évolution des coûts, il faut y ajouter les évolutions des honoraires médicaux, des forfaits de biologie clinique, imagerie médicale et des éventuels suppléments d’honoraires.

Om de totale evolutie van de kosten te kennen, moet men daar ook de evolutie van de honoraria van de geneesheren, de forfaits voor klinische biologie, medische beeldvorming en de eventuele honorariasupplementen aan toevoegen.


l’évolution des patients au fur et à mesure des interventions de l’équipe de diabétologie étayées par des éventuelles photographies du pied et/ou radiographies du pied et éventuellement les résultats d’examen spécifiques réalisés.

de evolutie van de patiënt, naargelang van de interventies van het diabetesteam gestaafd met de eventuele foto’s en/of radiografieën van de voet en eventueel de resultaten van verrichte specifieke onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’existe pas de consensus permettant d’établir si les veines variqueuses et les thrombophlébites superficielles jouent un rôle éventuel dans l’apparition et l’évolution d’une thrombose veineuse profonde.

Er is geen consensus over de mogelijke rol van varices en oppervlakkige tromboflebitis bij het ontstaan of het verloop van een diepe veneuze trombose.


le rôle éventuel des varices et de la thrombophlébite superficielle dans la survenue ou l’évolution de la thrombo-embolie veineuse ne fait l'objet d'aucun consensus.

er is geen consensus over de eventuele rol van varicosis en van oppervlakkige tromboflebitis bij het ontstaan of de evolutie van veneuze trombose.


En cas d'utilisation pour la dissolution de calculs biliaires: Afin de pouvoir évaluer l’évolution thérapeutique de la dissolution de calculs biliaires et afin de pouvoir détecter à temps une éventuelle calcification des calculs, la vésicule biliaire doit être visualisée 6 à 10 mois après le début du traitement, en fonction des dimensions des calculs (cholécystographie orale), avec un cliché d’ensemble et des clichés des occlusions en position debout et couchée (contrôle échographique).

Bij gebruik voor het oplossen van galstenen: Om de therapeutische progressie van het oplossen van galstenen te kunnen beoordelen, en om tijdig eventuele verkalking van de stenen te kunnen vaststellen moet de galblaas, afhankelijk van de afmeting van de stenen, 6 tot 10 maanden na aanvang van de behandeling worden gevisualiseerd (orale cholecystografie) met totaalbeeld en occlusies in staande en liggende houding (ultrasone controle).


L’adaptation posologique doit se fonder sur des dosages mensuels des hormones de croissance circulantes (GH ou IGF-1 ; cible : GH inférieure à 2,5 ng/ml, 5 mU/l ; IGF-1 dans la fourchette normale), l'évolution du tableau clinique et les éventuels effets indésirables (tolérabilité).

Het aanpassen van de posologie dient te gebeuren op basis van een maandelijkse evaluatie van de GH en IGF-1 plasmaspiegels (objectief: GH < 2,5ng/ml, 5mU/l; IGF-1 in het normale interval), wijzigingen in de klinische symptomen en mogelijke bijwerkingen (tolerantie).


Si les patients développent des symptômes de neuropathie, ils doivent arrêter l’utilisation d’ofloxacine afin de réduire à un minimum le risque éventuel d’évolution vers un état irréversible (voir rubrique 4.8).

Het gebruik van ofloxacine moet gestopt worden indien de patiënt symptomen van neuropathie krijgt. Daardoor zou het mogelijke risico op een irreversibele toestand tot een minimum herleid worden (zie rubriek 4.8).


- il n’y a pas de consensus quant au rôle éventuel de veines variqueuses et d’une thrombophlébite superficielle lors de l’apparition ou lors de l’évolution de la thromboembolie veineuse.

- er is geen consensus over de mogelijke rol van variceuze venen en oppervlakkige tromboflebitis in het begin of later in het ziekteverloop van veneuze trombo-embolie.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     latente     pernicieuse     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     éventuelle de l’évolution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuelle de l’évolution ->

Date index: 2021-03-12
w