Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„wir haben volles verständnis dafür » (Allemand → Néerlandais) :

9. unterstreicht die große Bedeutung der Energie-Partnerschaft mit Russland; bekräftigt, dass Rohstofflieferungen nicht als Instrument der Politik eingesetzt werden dürfen; betont die große Bedeutung einer Zusammenarbeit im Energiebereich für beide Seiten, da sie eine Chance für weitergehende Zusammenarbeit in den Bereichen Handel und Wirtschaft in einem offenen und transparenten Markt darstellt, wobei volles Verständnis dafür herrschen muss, dass für die EU eine Streuung der Transportkanäle und der Energieversorger von großer Bedeutung ist, und das geltende EU-Recht vollst ...[+++]

9. benadrukt het belang van het energiepartnerschap met Rusland; herhaalt dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden ingezet; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een open en transparante markt, met het volste begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de aanvoerroutes en de leveranciers van energie, en in volledige overeenstemming met ...[+++]


« Wir haben uns dafür entschieden, es künftig zu ermöglichen, dass die flämische Ebene Beschwerde einlegt gegen eine Entscheidung einer anderen Ebene » (Ann., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 8, 9. November 2011, S. 64).

« We hebben ervoor gekozen om het in de toekomst mogelijk te maken dat het Vlaamse niveau in beroep gaat tegen een beslissing van een ander niveau » (Hand., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 8, 9 november 2011, p. 64).


Der EDSB hat volles Verständnis dafür, dass es bei restriktiven Maßnahmen, die zur Verhinderung terroristischer Straftaten gegen bestimmte Personen oder Organisationen ergriffen werden, stichhaltige Gründe dafür gibt, einer betroffenen Person den Zugang zu den in Verschlusssachen enthaltenen sie betreffenden Daten zu verweigern.

De EDPS begrijpt ten volle dat binnen de context van beperkende maatregelen jegens bepaalde personen of entiteiten met als doel het voorkomen van terreurmisdaden, er gerechtvaardigde redenen zijn om gerubriceerde (persoonlijke) informatie niet aan een betrokkene vrij te geven.


Ich habe volles Verständnis dafür, dass dies ein sehr schwieriger und zeitaufwändiger Prozess gewesen sein muss.

Ik begrijp volkomen dat dit een zeer moeilijk en tijdrovend proces moet zijn geweest.


Die Dienststellen der Kommission haben Verständnis dafür, dass die in Rede stehenden Beschwerdeführer Italien den Vorwurf machen, die einschlägige italienische Regelung nicht geändert zu haben.

De diensten van de Commissie begrijpen dat de huidige klagers Italië verwijten dat het de betrokken Italiaanse regelgeving niet heeft gewijzigd.


Die Kommission hat volles Verständnis dafür, dass das Parlament laufend über die Arbeiten im Zusammenhang mit dem GRR unterrichtet und in diese einbezogen werden möchte. Wir begrüßen daher die Einbindung des Parlaments in den GRR-Prozess, insbesondere die Einrichtung der Arbeitsgruppe.

De Commissie heeft er het volste begrip voor dat het Parlement geïnformeerd wil blijven over en betrokken wil zijn bij de voortgaande werkzaamheden rond het gemeenschappelijk referentiekader. Wij zijn daarom ingenomen met de betrokkenheid van het Parlement bij dit proces en vooral met de oprichting van de werkgroep.


Gestern Abend teilte ich ihm mit, dass das Parlament volles Verständnis dafür hat, dass ihn die in Palästina entstandene Krise zwingt, in sein Land zurückzukehren, um die Lage unter Kontrolle zu bringen.

Gisteravond heb ik de heer Abbas laten weten dat het Parlement er alle begrip voor heeft dat hij zich vanwege de crisis die in Palestina is ontstaan, gedwongen zag terug te keren naar zijn land om de situatie onder controle te krijgen.


Wie auch die Präsidentschaft heute klar zum Ausdruck brachte, habe ich volles Verständnis dafür, dass die Afrikanische Union das Heft in der Hand halten muss.

Ik ben mij er evenwel van bewust dat, zoals het voorzitterschap vandaag ook al duidelijk heeft aangegeven, de Afrikaanse Unie aan het roer moet staan.


Die Bürger haben kein Verständnis dafür, dass ihnen innerhalb des Binnenmarktes der legitime Zugang zu geschützten Pay-TV-Diensten verwehrt wird, obwohl sie bereit sind, Abonnementsgebühren und Bearbeitungskosten zu zahlen.

Burgers kunnen echter niet begrijpen dat zij in de interne markt geen rechtmatige toegang hebben tot beschermde betaaltelevisiediensten, zelfs indien zij het abonnementsgeld en de verzendingskosten ervan willen betalen.


fordert einmal mehr die Kommission und die Botschaften und Konsulate der Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass alle ihre Mitarbeiter voll und ganz Kenntnis von den Leitlinien auf dem Gebiet der Menschrechte haben; ist der Ansicht, dass die Schaffung des neuen Europäischen Auswärtigen Dienstes aktiv genutzt werden sollte, um die Haltung der Vertretungen der Mitgliedstaaten und der Kommission im Ausland im Bereich der Menschenrechte durch gemeinsame Nutzung von Struktu ...[+++]

doet eens te meer een oproep aan de Commissie en de ambassades en consulaten van de lidstaten om ervoor te zorgen dat al hun personeel volledig op de hoogte is van de richtsnoeren inzake mensenrechten; is van mening dat de oprichting van de nieuwe Europese dienst voor extern optreden, proactief moet worden gebruikt voor het harmoniseren van de aanpak die de buitenlandse missies van de lidstaten en de Commissie op het terrein van de mensenrechten volgen, door het uitwisselen van structuren en personeel, zodat werkelijke EU-ambassades ontstaan;


w