Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben verständnis dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben Verständnis dafür, dass die zuständigen Behörden nach dem Unfall in Pécrot 2001 entschieden haben, das belgische Schienennetz mit TBL1+ auszurüsten und das System schrittweise auch in den Zügen der SNCB zu installieren.

Wij begrijpen dat de bevoegde autoriteiten na het ongeval van 2001 in Pécrot beslist hebben het Belgische net uit te rusten met TBL1+ en dat systeem ook geleidelijk in te bouwen in de treinen van de NMBS.


Wir haben Verständnis dafür, dass die Frage der Mindestlöhne in vielen EU-Mitgliedstaaten ein wichtiges Thema ist.

We begrijpen dat de kwestie van minimumlonen belangrijk is in veel EU-lidstaten.


Die Dienststellen der Kommission haben Verständnis dafür, dass die in Rede stehenden Beschwerdeführer Italien den Vorwurf machen, die einschlägige italienische Regelung nicht geändert zu haben.

De diensten van de Commissie begrijpen dat de huidige klagers Italië verwijten dat het de betrokken Italiaanse regelgeving niet heeft gewijzigd.


Wir haben Verständnis dafür, und wenn es einen Vorschlag geben sollte, dann werden wir diesen äußerst positiv aufnehmen und mit Ihnen in diesem Bereich zusammenarbeiten.

Wij zijn hier gevoelig voor en wanneer dit voorstel er is, reageren wij hier ook op positieve wijze op, zodat wij ook hieraan met u kunnen werken.


Aus Forschungsarbeiten haben sich Anhaltspunkte dafür ergeben, dass solche Kinder durchaus Regelschulen besuchen könnten, wenn mehr Geld in den Ausbau ihrer sprachlichen Fähigkeiten investiert würde und es mehr Verständnis für kulturelle Unterschiede gäbe.

Uit onderzoek blijkt dat deze kinderen op gewone scholen zouden kunnen worden ingeschreven als meer werd geïnvesteerd in de ontwikkeling van hun talenkennis en er een beter bewustzijn van de cultuurverschillen was.


In gewisser Weise habe ich die Aufgabe, ein Wächter des Vertrauens zu sein: In dem Wissen, dass wir alle die Pflicht haben, dafür zu sorgen, dass das Vertrauen der Bürger in die Union erhalten bleibt, muss ich an diesem Tisch – hier unter uns – das gegenseitige Verständnis fördern.

In zekere zin bestaat mijn rol erin als hoeder van het vertrouwen op te treden: het wederzijds begrip rond deze tafel onder onszelf bevorderen, en weten dat wij samen tot taak hebben het vertrouwen van de burgers in de Unie in stand te houden.


Ich hoffe, Sie haben Verständnis dafür, dass ich jetzt meinen abschließenden Beitrag leiste und dann der Einladung Ihres Präsidenten Folge leisten muss.

Hopelijk heeft u er begrip voor dat ik nu mijn slotwoord uitspreek en vervolgens inga op de uitnodiging van uw Voorzitter.


Das zuständige Kommissionsmitglied für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Louis Michel, betonte: „Wir haben volles Verständnis dafür, dass die Reform der EU-Zuckermarktordnung viele unserer AKP-Partner vor eine ernste Herausforderung stellt.

Louis Michel, commissaris voor Ontwikkeling en Humanitaire Hulp, verklaarde: “Wij begrijpen volkomen dat de hervorming van de suikerregeling van de EU een serieuze uitdaging betekent voor vele van onze ACS-partners.


Die Bürger haben kein Verständnis dafür, dass ihnen innerhalb des Binnenmarktes der legitime Zugang zu geschützten Pay-TV-Diensten verwehrt wird, obwohl sie bereit sind, Abonnementsgebühren und Bearbeitungskosten zu zahlen.

Burgers kunnen echter niet begrijpen dat zij in de interne markt geen rechtmatige toegang hebben tot beschermde betaaltelevisiediensten, zelfs indien zij het abonnementsgeld en de verzendingskosten ervan willen betalen.


Der Rat ist der Ansicht, daß diese Ergebnisse eine solide Grundlage für die weitere Arbeit bilden und den Weg dafür geebnet haben, daß die Ziele des politischen und sicherheitspolitischen Dialogs schrittweise verwirklicht werden, die wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion vertieft und erweitert wird und das gegenseitige Verständnis zwischen den Kulturen sowie der Austausch zwischen den Zivilgesellschaften gefördert wird.

De Raad was van mening dat deze resultaten een deugdelijke basis voor de toekomstige werkzaamheden vormen, en de weg openen voor de geleidelijke verwezenlijking van de doelstellingen van de dialoog op het gebied van politiek en veiligheid, een verdere uitdieping en verbreding van de economische samenwerking in het Middellandse-Zeegebied en bevordering van wederzijds begrip tussen de culturen en van uitwisselingen tussen civiele samenlevingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben verständnis dafür' ->

Date index: 2022-11-20
w