Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„sichereres internet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Das Forum „Sichereres Internet wurde im Rahmen des Aktionsplans zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet eingerichtet, um einen Treffpunkt für Diskussionen zu bieten und Maßnahmen im Zusammenhang mit illegalen, unerwünschten und schädlichen Inhalten zu fördern.

Het Forum voor een veiliger internet is in het kader van het actieplan voor een veiliger internet opgezet om als centraal discussieplatform te fungeren en activiteiten op het gebied van illegale, ongewenste en schadelijke inhoud te stimuleren.


Es hat nicht nur dafür gesorgt, dass das Thema „sichereres Internet“ einen oberen Platz auf der politischen Tagesordnung innerhalb und außerhalb Europas einnimmt, sondern wurde auch zur treibenden Kraft für Maßnahmen, die nicht im europäischen Kontext stattfinden.

Het programma heeft er niet alleen voor gezorgd dat het vraagstuk 'veiliger internet' hoog op de agenda staat van beleidsmakers in heel Europa en daarbuiten maar is ook een drijvende kracht geworden voor actie buiten de Europese context.


Einige Mitgliedstaaten griffen auch auf den INHOPE -Verband der Internet-Meldestellen[6] zurück, der 1999 im Zuge des damaligen EG-Aktionsplans für ein sichereres Internet gegründet wurde und nun im Rahmen des Programms Sicheres Internet finanziert wird.

Een aantal lidstaten verwees ook naar INHOPE , het samenwerkingsverband van internetmeldpunten[6], dat in 1999 is opgericht in het kader van het voormalige actieplan voor veiliger internet van de Commissie en dat nu door het huidige actieplan voor een veiliger internet wordt gefinancierd.


Es hat nicht nur dafür gesorgt, dass das Thema „sichereres Internet“ einen oberen Platz auf der politischen Tagesordnung innerhalb und außerhalb Europas einnimmt, sondern wurde auch zur treibenden Kraft für Maßnahmen, die nicht im europäischen Kontext stattfinden.

Het programma heeft er niet alleen voor gezorgd dat het vraagstuk 'veiliger internet' hoog op de agenda staat van beleidsmakers in heel Europa en daarbuiten maar is ook een drijvende kracht geworden voor actie buiten de Europese context.


Das Forum „Sichereres Internet wurde im Rahmen des Aktionsplans zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet eingerichtet, um einen Treffpunkt für Diskussionen zu bieten und Maßnahmen im Zusammenhang mit illegalen, unerwünschten und schädlichen Inhalten zu fördern.

Het Forum voor een veiliger internet is in het kader van het actieplan voor een veiliger internet opgezet om als centraal discussieplatform te fungeren en activiteiten op het gebied van illegale, ongewenste en schadelijke inhoud te stimuleren.


Über ein Forum „Sichereres Internet“ wurde eine bessere Zusammenarbeit gefördert zwischen allen, die in den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet tätig sind, sowie Projektteilnehmern in den einzelnen Aktionsbereichen, vor allem auf dem Gebiet Meldestellen und Sensibilisierung.

Via een forum voor een veiliger internet is er ook gewerkt aan een betere netwerking tussen iedereen die in de lidstaten op dit gebied actief is en tussen de projectdeelnemers voor de verschillende actiepunten, met name op de gebieden klachtenlijnen en bewustmaking.


Deshalb wurde das Programm „Mehr Sicherheit im Internet" beschlossen, um eine sicherere Nutzung des Internet zu fördern und die Endnutzer besser vor unerwünschten Inhalten zu schützen.

Daarom is het “Safer Internet Plus”-programma aangenomen, dat een veiliger internetgebruik moet bevorderen en de eindgebruiker tegen ongevraagde inhoud moet beschermen.


Die Empfehlung wurde im Januar 1999 ergänzt durch eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates (Entscheidung 276/1999/EG) über einen mehrjährigen Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internets durch Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen (Aktionsplan „Sichereres Internet“).

De Aanbeveling werd in januari 1999 aangevuld met een Besluit van het Parlement en de Raad (Besluit nr. 276/1999/EG), waarin werd besloten tot een meerjarig actieprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van een veiliger gebruik van het Internet door bestrijding van illegale en schadelijke inhouden op het Internet (het Actieplan voor een veiliger Internet).


Deshalb wurde das Programm „Mehr Sicherheit im Internet" beschlossen, um eine sicherere Nutzung des Internet zu fördern und die Endnutzer besser vor unerwünschten Inhalten zu schützen.

Daarom is het “Safer Internet Plus”-programma aangenomen, dat een veiliger internetgebruik moet bevorderen en de eindgebruiker tegen ongevraagde inhoud moet beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„sichereres internet wurde' ->

Date index: 2022-10-07
w