Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„neuen bericht hervorgehobenen sachverhalte sind » (Allemand → Néerlandais) :

Doch die verschiedenen, in diesem „neuen“ Bericht hervorgehobenen Sachverhalte sind fast alle aus dem Zusammenhang gerissen.

De verschillende situaties die in het ‘nieuwe’ verslag worden belicht zijn bijna allemaal uit hun verband gerukt.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, jetzt, da mehrere Änderungsanträge angenommen worden sind, stimmen wir dem Bericht von Herrn Arlacchi und den im Bericht hervorgehobenen Prioritäten für die zukünftige Entwicklung Afghanistans zu.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, nu er een aantal amendementen is aangenomen, stemmen wij in met het verslag van de heer Arlacchi en met de prioriteiten die daarin worden vastgesteld voor de toekomstige ontwikkeling van Afghanistan.


« Neue Sachverhalte » im Sinne von Artikel 39/76 sind « Sachverhalte, die sich auf Begebenheiten oder Situationen beziehen, die sich nach der letzten Phase des Verwaltungsverfahrens ergeben haben, im Laufe dessen sie hätten vorgebracht werden können, und alle möglichen neuen Sachverhalte und/oder neuen Nachweise oder Sachverhalte zur Untermauerung von Begebenheiten oder Gründen, die bei der administrativen Bearbeitung geltend gemacht ...[+++]

« Nieuwe gegevens » in de zin van artikel 39/76 zijn « die welke betrekking hebben op feiten of situaties die zich hebben voorgedaan na de laatste fase in de administratieve procedure waarin de gegevens hadden kunnen worden aangebracht en alle eventuele nieuwe elementen en/of nieuwe bewijzen of elementen ter ondersteuning van de tijdens de administratieve behandeling weergegeven feiten of redenen » (artikel 39/76, § 1, vierde lid).


1. Diese neuen Sachverhalte sind im ursprünglichen Antrag oder, wenn in Anwendung von Artikel 39/72 § 1 ein Beitrittsantrag eingereicht wird, im Beitrittsantrag aufgenommen.

1° deze nieuwe gegevens zijn opgenomen in het oorspronkelijk verzoekschrift of, indien met toepassing van artikel 39/72, § 1, een verzoek tot tussenkomst wordt ingediend, in het verzoekschrift tot tussenkomst;


Die in diesem Bericht hervorgehobenen Probleme sind nicht nur in diesem speziellen Fall von Belang, sondern wirken sich auch auf Initiativen der Kommission im Bereich der Besteuerung von Personenkraftwagen und der Grundrechte der Bürger aus.

De kwesties die in het verslag voor het voetlicht worden geplaatst, zijn niet alleen in dit specifieke geval erg belangrijk, maar ook voor de gevolgen die zij hebben op initiatieven van de Commissie met betrekking tot voertuigenbelasting en de fundamentele rechten van burgers.


« Neue Sachverhalte » im Sinne von Artikel 39/76 sind « Sachverhalte, die sich auf Begebenheiten oder Situationen beziehen, die sich nach der letzten Phase des Verwaltungsverfahrens ergeben haben, im Laufe dessen sie hätten vorgebracht werden können, und alle möglichen neuen Sachverhalte und/oder neuen Nachweise oder Sachverhalte zur Untermauerung von Begebenheiten oder Gründen, die bei der administrativen Bearbeitung geltend gemacht ...[+++]

« Nieuwe gegevens » in de zin van artikel 39/76 zijn « die welke betrekking hebben op feiten of situaties die zich hebben voorgedaan na de laatste fase in de administratieve procedure waarin de gegevens hadden kunnen worden aangebracht en alle eventuele nieuwe elementen en/of nieuwe bewijzen of elementen ter ondersteuning van de tijdens de administratieve behandeling weergegeven feiten of redenen » (artikel 39/76, § 1, vierde lid).


1. Diese neuen Sachverhalte sind im ursprünglichen Antrag oder, wenn in Anwendung von Artikel 39/72 § 1 ein Beitrittsantrag eingereicht wird, im Beitrittsantrag aufgenommen.

1° deze nieuwe gegevens zijn opgenomen in het oorspronkelijk verzoekschrift of, indien met toepassing van artikel 39/72, § 1, een verzoek tot tussenkomst wordt ingediend, in het verzoekschrift tot tussenkomst;


Folgende Sachverhalte sind hingegen nicht mit dem Abschluss eines neuen Vertrags gleichzusetzen (9):

Daarentegen is er in de volgende situaties (9) geen sprake van een nieuw contract:


Hinsichtlich der zweiten Initiative, der Initiative zum europäischen Vollstreckungstitel und zur Überstellung verurteilter Personen, begrüße ich den zweiten Bericht von Herrn Varvitsiotis, aus dem hervorgeht, dass die vom Europäischen Parlament im ersten Bericht angesprochenen Sachverhalte weitgehend einbezogen worden sind.

Wat het tweede initiatief betreft, het initiatief over het Europees tenuitvoerleggingsbevel en overbrenging van gevonniste personen: ik ben blij met het tweede verslag van de heer Varvitsiotis, waarin gesteld wordt dat de vragen die het Europese Parlement in het eerste verslag te berde heeft gebracht grotendeels zijn meegenomen.


Viele Akteure in den zehn neuen Mitgliedstaaten, die sich mit Verbraucherfragen befassen und am vorliegenden Bericht mitgewirkt haben, brachten die Besorgnis zum Ausdruck, dass sich die Verbraucher in den neuen Mitgliedstaaten ihrer neuen Rechte nicht bewusst sind und deshalb nur sehr wenige Menschen diese Rechte vor Gericht geltend machen.

Velen van de bij dit verslag betrokken belanghebbenden, die zich met consumentenzaken in de tien nieuwe lidstaten bezighouden, hebben er hun bezorgdheid over geuit dat de consumenten in de nieuwe lidstaten zich niet bewust zijn van hun nieuwe rechten en dat dus zeer weinigen zich tot de rechter wenden om deze rechten af te dwingen.


w