Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„innovation sollte nun ganz oben » (Allemand → Néerlandais) :

Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, sagte dazu: „Innovation sollte nun ganz oben auf der politischen Tagesordnung sämtlicher Mitgliedstaaten stehen.

Volgens Máire Geoghegan-Quinn, commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, "moet aan innovatie een centrale plaats worden toegekend op de beleidsagenda's van alle lidstaten.


Aus dieser Perspektive ist der Aufbau von 3G-Netzen und -Diensten ein wichtiges Ziel, das nun ganz oben auf der Tagesordnung aller Betroffenen steht.

Vanuit dit standpunt bezien is de uitrol van 3G-netwerken en -diensten een belangrijke doelstelling, die hoog op de agenda van alle betrokkenen staat.


Aus politischer Sicht steht das Problem des Risikokapitals nun in allen regionalen und nationalen Institutionen sowie den Gemeinschaftsorganen ganz oben auf der Tagesordnung.

Uit politiek oogpunt kan worden geconstateerd dat risicokapitaal thans in alle regionale, nationale en communautaire instellingen bovenaan op de agenda staat.


Bei der in die Strategie „Europa 2020“ eingebetteten Leitinitiative „Jugend in Bewegung“ stehen junge Menschen ganz oben auf der Agenda der EU, die auf die Schaffung einer Wirtschaft abzielt, die sich auf Wissen, Forschung und Innovation, ein hohes Bildungs- und Qualifikationsniveau, das den Anforderungen des Arbeitsmarktes genügt, Anpassungsfähigkeit und Kreativität, integrative Arbeitsmärkte und eine aktive Teilhabe an der Gesellschaft stützt.

Het kerninitiatief van Europa 2020, Jeugd in Beweging, stelt jongeren centraal op de agenda van de EU om een economie te ontwikkelen die is gebaseerd op kennis, onderzoek en innovatie, een hoog onderwijs- en vaardigheidsniveau dat aansluit op de behoeften van de arbeidsmarkt, flexibiliteit en creativiteit, inclusieve arbeidsmarkten en actieve deelname aan de maatschappij.


Das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten müssen nun diese Vorschläge möglichst bald verabschieden, damit in ganz Europa neue Arbeitsplätze entstehen und die Wirtschaft und Innovation in Gang kommen können.

Het Europees Parlement en de lidstaten moeten deze voorstellen nu zo spoedig mogelijk goedkeuren, zodat de werkgelegenheid, het bedrijfsleven en de innovatie in heel Europa een impuls krijgen.


Es sollte auch ganz oben auf der Tagesordnung in unseren Gesprächen mit Russland stehen, besonders wenn man bedenkt, dass wir derzeit die Modalitäten des Partnerschaftsabkommens mit unseren russischen Partnern verhandeln.

Verder moet het onderwerp hoog op de agenda staan in onze betrekkingen met Rusland, waarbij vooral rekening moet worden gehouden met het feit dat we momenteel onderhandelingen voeren over de uitvoeringsbepalingen van de partnerschapsovereenkomst met onze Russische partners.


Mit der Verabschiedung der Strategie Europa 2020 und der Billigung der Innovationsunion im Februar dieses Jahres haben die Mitgliedstaaten Forschung und Innovation ganz oben auf die europäische politische Agenda gesetzt und damit zu Kernstücken von Plänen für Investitionen in nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung gemacht.

De lidstaten hebben onderzoek en innovatie bovenaan de Europese politieke agenda geplaatst door in februari van dit jaar de Europa-2020-strategie vast te stellen en hun goedkeuring te hechten aan de Innovatie-Unie.


Schließlich sollte das thematische Programm auch die Gelegenheit bieten, innovative Maßnahmen zu finanzieren, die unabhängig von der Region auf der Grundlage ihrer Qualität und im Rahmen des oben genannten Geltungsbereichs ausgewählt werden.

Tenslotte moet het thematisch programma ook de gelegenheid bieden innovatieve acties te financieren die, ongeacht hun geografische regio, worden geselecteerd op grond van hun intrinsieke kwaliteiten voorzover zij in overeenstemming zijn met de hierboven beschreven reikwijdte van het programma waarbinnen de acties ten uitvoer zullen worden gelegd.


Die Beschäftigung steht nun ganz oben auf der Tagesordnung.

De werkgelegenheid staat nu bovenaan de Europese agenda.


Der Rat hebt hervor, daß die Arbeitsfähigkeit des UNFF ganz oben auf der internationalen Tagesordnung stehen sollte.

8. De Raad onderstreept dat het operationeel worden van het UNFF hoog op de internationale agenda moet staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„innovation sollte nun ganz oben' ->

Date index: 2022-07-18
w