Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„bisher wurde kaum versucht » (Allemand → Néerlandais) :

Dr. Pierre-Yves Oudeyer, Stipendiat des Europäischen Forschungsrats (ERC) im Bereich Computerwissenschaft und Informatik, erläutert das Projekt: „Bisher wurde kaum versucht, die Vorteile des 3-D-Druckens und seiner Verknüpfung mit den Computerwissenschaften im Unterricht zu erforschen.

Dr Pierre-Yves Oudeyer, die een ERC-starterssubsidie voor informatica heeft ontvangen, licht toe: "Er is tot nu toe nog heel weinig gebruikgemaakt van de mogelijkheden van 3D-printen en van de interactie ervan met informatica op school.


Immer wieder wurde versucht, bisher nicht genehmigte SAPARD-Maßnahmen genehmigen zu lassen.

Er zijn voortdurend inspanningen geleverd om goedkeuring te verkrijgen voor Sapard-maatregelen die nog niet waren goedgekeurd.


Darüber hinaus wurde das Potenzial des öffentlichen Beschaffungswesens, das bei 16 % des BIP der EU liegt, bisher kaum ausgeschöpft.

Bovendien is het potentieel van overheidsopdrachten, die 16% van het bbp van de EU uitmaken, slechts marginaal benut.


Das Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen für Roma durch Selbständigkeit, (soziales) Unternehmertum und durch Einsatz innovativer Finanzinstrumente wurde bisher kaum ausgeschöpft.

De mogelijkheden om Roma aan een baan als zelfstandige of (sociaal) ondernemer te helpen al dan niet door gebruikmaking van innovatieve financiële instrumenten zijn nauwelijks benut.


Ich würde sagen, dass wir – abgesehen von dem, was wir bisher zu tun versucht haben, ob nun erfolgreich oder nicht – jetzt versuchen, nicht nur Freunde um uns zu haben, sondern auch Freunde, die untereinander befreundet sind.

Je zou kunnen zeggen dat we, los van wat we tot op heden gedaan hebben en of dit nu succesvol was of niet, nu niet zomaar vrienden om ons heen verzamelen maar vrienden die ook weer onderling vriendschappen hebben.


Ich würde sagen, dass wir – abgesehen von dem, was wir bisher zu tun versucht haben, ob nun erfolgreich oder nicht – jetzt versuchen, nicht nur Freunde um uns zu haben, sondern auch Freunde, die untereinander befreundet sind.

Je zou kunnen zeggen dat we, los van wat we tot op heden gedaan hebben en of dit nu succesvol was of niet, nu niet zomaar vrienden om ons heen verzamelen maar vrienden die ook weer onderling vriendschappen hebben.


Die freiwillige Modulation ist ein bisschen eine Eigentümlichkeit, etwas, das in der Gemeinsamen Agrarpolitik der EU bisher noch nicht versucht wurde.

Vrijwillige modulatie is een rariteit, die nog niet eerder is uitgeprobeerd in het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de Europese Unie.


Fußballinhalte gelten auch als Triebfeder für die Entwicklung neuer Medien wie Internet und UMTS - dieses Potenzial wurde bisher augenscheinlich kaum genutzt.

Voetbal zal naar verwachting ook de nodige impulsen geven voor de ontwikkeling van nieuwe media zoals internet- en UMTS-diensten een potentieel dat momenteel blijkbaar nog niet wordt benut.


Ruberti von der Kommission veröffentlichten Mitteilung "Koordinierung durch Zusammenarbeit" beschrieben wurde. Dieses Dokument war innerhalb der gemeinschaftlichen Institutionen Grundlage für Gespräche über die Koordinierung der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Politik im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (FTE), ein Thema, das Gegenstand von Artikel 130h des Vertrags von Maastricht ist, bisher aber kaum angesproc ...[+++]

Op basis hiervan is binnen de communautaire instellingen een discussie op gang gebracht over een onderwerp dat wel is opgenomen in artikel 130H van het Verdrag van Maastricht maar dat tot nu toe vrijwel dode letter is gebleven, namelijk de coördinatie van communautair en nationaal beleid op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO).


In diesem neuen Rahmen würde versucht, das bisher erreichte hohe Schutzniveau zu erhalten und bei der Bewirtschaftung der Wasserressourcen für ein hohes Maß an Transparenz und Verantwortung gegenüber der Öffentlichkeit zu sorgen.

Binnen dit nieuwe kader zou het reeds geldende hoge beschermingsniveau worden gehandhaafd en zou voor een transparant waterbeheer worden gezorgd met een hoge mate van publieke verantwoording.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„bisher wurde kaum versucht' ->

Date index: 2022-02-27
w