Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
EU-Vertrag
EUV
Flughafen Maastricht-Aachen
MAA
Maastricht-Schuldenstand
Maastrichter Vertrag
Rechtsraum nach Maastricht
Vertrag über die Europäische Union
Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union

Traduction de «maastricht bisher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd








Rechtsraum nach Maastricht

Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht


Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bisher indizieren die Indikatoren und das Maß an Befolgung der Kriterien des Vertrags von Maastricht, jetzt Vertrag von Lissabon, dass dies Ziel möglich ist.

Op dit moment blijkt uit de indicatoren en het nalevingsniveau van de criteria van het Verdrag van Maastricht, thans het Verdrag van Lissabon, dat deze doelstelling haalbaar is.


Der Vertrag von Maastricht führte Aspekte in Bezug auf Gerechtigkeit und Inneres auf Gemeinschaftsebene ein, die bisher streng auf zwischenstaatlichem Niveau abgehandelt worden waren.

Het Verdrag van Maastricht heeft op gemeenschapsniveau thema's van justitie en binnenlandse zaken geïntroduceerd, die voorheen uitsluitend op intergouvernementeel niveau behandeld werden.


Abschließend kann ich Ihnen versichern, dass wir so wie bisher auch künftig an unserem Mandat festhalten werden. Der Verfassungsentwurf sieht keine Änderungen bezüglich der Tätigkeit der Europäischen Zentralbank und der Funktionsweise der Gemeinschaftswährung vor, die dank des Vertrags von Maastricht auf einem äußerst soliden Fundament ruhen.

Tot slot kan iedereen er zeker van zijn dat wij, net zoals in het verleden, ook in de toekomst volledig trouw zullen blijven aan ons mandaat. Het Grondwet-project brengt geen verandering in het functioneren van de Europese Centrale Bank en de eenheidsmunt, die rusten op het zeer solide fundament van het Verdrag van Maastricht.


Ich muss vielleicht den Pessimismus oder die negative Einschätzung, die einige zum Ausdruck brachten, ein wenig korrigieren, denn obwohl es zutrifft, dass die Fortschritte bei der Realisierung dieser Projekte bisher, seit dem Vertrag von Maastricht, unzureichend waren, so wurden doch seit der Tagung des Europäischen Rates von Essen im Jahr 1994, wenn ich mich recht erinnere, einige dieser Projekte realisiert oder befinden sich in Realisierung.

Misschien moet ik het pessimisme en het negatieve oordeel dat door sommigen is verwoord ietwat bijstellen, want ook al is de voortgang bij de realisatie van deze projecten tot nu toe, sinds het Verdrag van Maastricht, onvoldoende geweest, toch is sinds de Europese Raad van Essen in 1994 – als ik mij niet vergis – een aantal ervan wel degelijk uitgevoerd of in uitvoering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erst nach dem Vertrag von Maastricht hat man sich um eine Koordinierung der Politiken der Mitgliedstaaten mit der Gemeinschaftspolitik bemüht, allerdings bisher mit sehr begrenztem Erfolg.

Pas sinds het Verdrag van Maastricht wordt geprobeerd het beleid van de lidstaten en dat van de Gemeenschap te coördineren, maar de resultaten zijn tot nu toe uiterst pover .


Ruberti von der Kommission veröffentlichten Mitteilung "Koordinierung durch Zusammenarbeit" beschrieben wurde. Dieses Dokument war innerhalb der gemeinschaftlichen Institutionen Grundlage für Gespräche über die Koordinierung der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Politik im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (FTE), ein Thema, das Gegenstand von Artikel 130h des Vertrags von Maastricht ist, bisher aber kaum angesprochen wurde.

Op basis hiervan is binnen de communautaire instellingen een discussie op gang gebracht over een onderwerp dat wel is opgenomen in artikel 130H van het Verdrag van Maastricht maar dat tot nu toe vrijwel dode letter is gebleven, namelijk de coördinatie van communautair en nationaal beleid op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastricht bisher' ->

Date index: 2023-12-28
w