Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übrigen irre ich mich wohl nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Vielleicht irre ich mich, aber ich kann mich nicht daran erinnern, dass wir über den mündlichen Änderungsantrag zu Absatz 68 abgestimmt haben.

Misschien vergis ik me, maar ik geloof dat we nog niet over het mondelinge amendement op paragraaf 68 hebben gestemd.


Was mich manchmal bei der Aussprache in diesem Haus überrascht – obwohl es mich wohl nicht überraschen sollte – ist die Tatsache, dass gerade jene, die am längsten und lautesten nach Souveränität der Mitgliedstaaten schreien, versuchen, diese Souveränität zu untergraben, indem sie Mitgliedstaaten über die Notwendigkeit der Durchführung von Referenden belehren und einschüchtern, obgleich deren nationale Gesetzgebung und somit Souveränität und Subsidiarität etwas anderes vor ...[+++]

Wat mij soms bij het debat in dit Huis verbaast – alhoewel ik eigenlijk niet verbaasd zou moeten zijn – is dat diegenen die het meest en het hardst te keer gaan over de soevereiniteit van de lidstaten dezelfden zijn die deze soevereiniteit ondergraven doordat ze de lidstaten willen voorschrijven en ze ertoe willen dwingen een referendum te houden, zelfs wanneer de nationale wetgeving en aldus de soevereiniteit en subsidiariteit dit niet toelaat.


Wenn ich mich nicht irre, stand die Frage bei Ihren Gesprächen heute im Mittelpunkt.

Ik begrijp dat het centraal stond in uw besprekingen van vandaag.


Im übrigen irre ich mich wohl nicht, wenn ich sage, daß es unser aller Wunsch ist, daß diese Bedingung einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung der Menschenrechte und der Demokratie niemals gegeben sein dürfen, weder in bezug auf Österreich noch auf irgendeinen anderen Mitgliedstaat der Union.

Ik geloof ook dat ik mij niet te sterk uitdruk als ik zeg dat wij allen vurig wensen dat deze ernstige en voortdurende schending zich nooit zal voordoen, niet in Oostenrijk en al evenmin in enige andere lidstaat van de Unie.


Im übrigen irre ich mich wohl nicht, wenn ich sage, daß es unser aller Wunsch ist, daß diese Bedingung einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung der Menschenrechte und der Demokratie niemals gegeben sein dürfen, weder in bezug auf Österreich noch auf irgendeinen anderen Mitgliedstaat der Union.

Ik geloof ook dat ik mij niet te sterk uitdruk als ik zeg dat wij allen vurig wensen dat deze ernstige en voortdurende schending zich nooit zal voordoen, niet in Oostenrijk en al evenmin in enige andere lidstaat van de Unie.


Wenn ich all die Themen, Richtlinien und Verordnungen über die Jahre zähle, täusche ich mich wohl nicht, wenn ich sage, dass ich spielend gewinne.

Als je het aantal richtlijnen en verordeningen van de afgelopen jaren bij elkaar zou optellen, zou ik waarschijnlijk een topscore halen.


Dichter und Gastronomen berichten über den Rocamadour, und in seiner Schrift „Le Vieux Quercy“ schreibt der für die Diözese zuständige Archivar des Ministeriums für Öffentliche Schulen 1929, dass „Seuls les Causses du Rocamadour ont un fromage savoureux que l'on ne connaît pas dans les autres regions“ („Nur auf den 'Causses von Rocamadour' gibt es einen wohl schmeckenden Käse, der in den übrigen Regionen nicht bekannt ist“).

Dichters en gastronomen noemen de Rocamadour en de archivaris van het bisdom, correspondent van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, schreef in 1929 in zijn werk „Le Vieux Quercy” dat „alleen de Causses van Rocamadour een heerlijke kaas hebben die men in andere streken niet kent”.




D'autres ont cherché : vielleicht irre     irre ich mich     kann mich nicht     mich     überrascht – obwohl     mich wohl nicht     mich nicht irre     wenn ich mich     ich mich nicht     übrigen irre ich mich wohl nicht     täusche ich mich     ich mich wohl     den übrigen     übrigen regionen nicht     einen wohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen irre ich mich wohl nicht' ->

Date index: 2021-01-19
w