Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann er diesen Nachweis nicht erbringen

Vertaling van "kann mich nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhäl ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]


kann er diesen Nachweis nicht erbringen

[ kan dat bewijs niet worden geleverd, dan ... ]


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich will und kann an dieser Stelle nicht alle diese Vorschläge aufzählen, doch lassen Sie mich fünf nennen, die ich für besonders wichtig halte.

Ik ben niet van plan – en het zou trouwens onmogelijk zijn – om al deze voorstellen hier op te sommen, maar ik wil er toch graag vijf nader toelichten vanwege het grote belang ervan.


Vielleicht irre ich mich, aber ich kann mich nicht daran erinnern, dass wir über den mündlichen Änderungsantrag zu Absatz 68 abgestimmt haben.

Misschien vergis ik me, maar ik geloof dat we nog niet over het mondelinge amendement op paragraaf 68 hebben gestemd.


Der belgische Ratsvorsitz ist so dynamisch, dass wir zur selben Zeit, zu der diese wichtige Aussprache über die Richtlinie über Verwalter alternativer Investmentfonds hier stattfindet, im Rat für Wettbewerbsfähigkeit eine Debatte zu einem anderen wichtigen Thema führen, das europäische Patent. Daher habe ich gerade erst den Rat verlassen, um hierher zurückzukehren – noch weiß ich nicht, in welcher Verfassung, aber ich werde tun was ich kann. Ich kann mich nicht zweiteilen.

Het Belgische voorzitterschap is zo voortvarend te werk gegaan dat de Raad Concurrentievermogen tegelijkertijd met deze belangrijke discussie over de richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen een ander belangrijk onderwerp bespreekt, namelijk het Europees octrooi. Ik heb de Raadsvergadering dus verlaten en moet daar dadelijk weer naar terugkeren, en ik weet nog niet in welke omstandigheden, maar ik doe wat ik kan. Ik kan me niet in tweeën splitsen.


– Ich bitte um Entschuldigung, ich habe die Erklärungen des Vorstandsvorsitzenden der Deutschen Bank nicht verfolgt, und ich kann mich nicht zu etwas äußern, was mir nicht bekannt ist.

− (EN) Het spijt me, maar ik heb de uitspraken van de directeur van de Deutsche Bank niet gevolgd en ik kan geen commentaar leveren op iets wat ik niet heb gehoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle für mich zum Zweck oder in Verbindung mit meiner Rückführung und der Rückführung der mich begleitenden Familienangehörigen geleisteten Zahlungen, deren Höhe zum Zeitpunkt, zu dem ich diese Rückzahlungsverpflichtung unterzeichne, nicht bestimmt werden kann.

Alle bedragen die voor mij met het oog op of in samenhang met de repatriëring van mijzelf en de leden van mijn familie die mij vergezellen werden gemaakt, en die niet kunnen worden vastgesteld op het tijdstip dat deze verbintenis tot terugbetaling door mij wordt ondertekend.


Ich kann mich nicht einerseits hinstellen — offenbar als Präsident der Kommission — und dafür sorgen, dass nichts, aber auch gar nichts am Kerntext dieser Leitlinien geändert wird, und mir gleichzeitig wünschen, dass die Menschen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die Unternehmer, die Arbeitnehmer, diejenigen, die im ökonomischen Prozess eine Rolle spielen, das Gefühl haben, dass hier politische Führung stattfindet.

Ik kan niet enerzijds opstaan – als Voorzitter van de Commissie uiteraard – en zorgen dat er niets, nog geen komma, aan de basistekst van die richtsnoeren veranderd wordt, terwijl ik anderzijds hoop dat mensen in de lidstaten van de Europese Unie, werkgevers, werknemers, mensen die hun rol spelen in het economische proces, het gevoel hebben dat ze politiek bestuur zien.


− Frau Präsidentin! In meinem Alter kann mich nicht mehr viel überraschen, daher wundere ich mich nicht im Geringsten über die Vorgänge hier im Europäischen Parlament und auch nicht über die Ansichten mancher Kollegen.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, op mijn leeftijd wordt ik niet meer zo gauw verrast, maar nu ben ik toch werkelijk verbijsterd over wat er hier in het Europees Parlement gebeurt en over de meningen die sommige mensen hier verkondigen.


Besonders alarmiert mich der hohe Raucheranteil bei Jugendlichen: Europa kann nicht tatenlos zusehen, wie künftige Generationen ihre Gesundheit durch Rauchen aufs Spiel setzen!“

Ik maak me vooral zorgen om het tabaksgebruik bij jongeren: Europa kan niet werkeloos toezien hoe jongeren hun gezondheid door tabaksgebruik vergooien".


Ich kann mich mit einem "Supermarkt" oder, wenn Sie so wollen, mit einem großen Binnenmarkt nicht zufrieden geben.

We kunnen ons niet beperken tot een "supermarkt" of, anders gezegd, tot een grote gemeenschappelijke markt.


- Ich kann mich dem Irrglauben nicht anschließen, daß nun, da der kalte Krieg vorbei ist, Osteuropa wegen agressiver Handelspolitiken eine neue Bedrohung darstelen soll.

- Ik ben het geheel oneens met de idee dat nu de Koude Oorlog over is, de Oosteuropese landen een nieuwe dreiging vormen omdat zij een agressief handelsbeleid zouden voeren.




Anderen hebben gezocht naar : kann mich nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann mich nicht' ->

Date index: 2021-09-28
w