Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «überschritten werden aber » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Fall entscheidet es, den Aufschubzeitraum zu verlängern, wobei die in Artikel 38 festgelegte Höchstfrist aber nicht überschritten werden darf.

In dit geval beslist zij dat de periode van opschorting wordt verlengd, zonder dat de bij artikel 38 bepaalde maximumtermijn echter kan worden overschreden.


Es ist nur dann der Fall, wenn Fangquoten überschritten werden, aber auch da muss unterschieden werden, denn wenn es sich um eine saubere Fischerei handelt und die Quoten überschritten werden, dann wurde die Quote aus Gründen der Nachhaltigkeit festgelegt.

Het geldt alleen als vangstquota worden overschreden, en nogmaals dan hangt het er nog vanaf, omdat als het een schone visserijtak is en het quotum wordt overschreden, dan wordt het quotum ingesteld om duurzaamheidsdoeleinden.


In ihrem nach Artikel 126 Absatz 3 AEUV erstellten Bericht gelangt die Kommission zu der Auffassung, dass das Defizit in der Nähe des Referenzwerts von 3 % des BIP lag, aber dass der Referenzwert nicht im Sinne des AEUV und des Stabilitäts- und Wachstumspakts als ausnahmsweise überschritten angesehen werden kann.

In het verslag dat de Commissie overeenkomstig artikel 126, lid 3, VWEU heeft opgesteld, wordt geconstateerd dat het tekort dicht bij de referentiewaarde van 3% van het bbp is uitgekomen, maar dat de overschrijding van de referentiewaarde niet kon worden aangemerkt als uitzonderlijk in de zin van het VWEU en het stabiliteits- en groeipact.


Beihilfehöchstintensität: Der festgelegte Beihilfebetrag und die in der Verordnung aufgeführten Obergrenzen (siehe Artikel 3 Absatz 3) sind für jeden Beihilfetyp unterschiedlich, auf keinen Fall aber dürfen die nachstehend genannten Beihilfehöchstintensitäten und -beträge überschritten werden.

Maximale steunintensiteit: De steunbedragen en de maximale bedragen verschillen voor iedere in het „Orden” (decreet) vermelde soort steun (zie artikel 3(3)) maar in geen geval worden de hieronder vastgestelde steunintensiteit en de maximale steunbedragen overschreden:


Das Defizit lag nicht in der Nähe des Referenzwerts von 3 % des BIP, aber der Referenzwert kann im Sinne des Vertrags und des Stabilitäts- und Wachstumspakts als ausnahmsweise überschritten angesehen werden.

Het tekort lag niet dicht bij de referentiewaarde van 3 % van het bbp, maar de overschrijding van de referentiewaarde kan worden aangemerkt als uitzonderlijk in de zin van het Verdrag en het stabiliteits- en groeipact.


Die Europäische Kommission nennt den Bericht des wissenschaftlichen Ausschusses für Tiergesundheit und Tierschutz aus dem Jahr 2000 als Grundlage. Sie nimmt ihn aber nicht als Grundlage, denn aus diesem Bericht geht eindeutig hervor, dass eine Besatzungsdichte von 25 kg nicht überschritten werden soll, um größere Probleme für das Befinden der Tiere zu vermeiden.

De Europese Commissie noemt het verslag van het Wetenschappelijk Comité voor diergezondheid en dierenwelzijn uit 2000. Ze gaat daar echter niet van uit, want uit dat verslag blijkt duidelijk dat per vierkante meter nuttige oppervlakte maximaal 25 kilo levend gewicht mag worden geplaatst, om ernstige problemen met het dierenwelzijn te verhinderen.


Ich kann nachvollziehen, dass Sie beschlossen haben, eine 25 %-Regelung einzuführen, um Dreieckshandel zu verhindern. Aber können Sie bestätigen, dass diese Untersuchung, wenn die 25 % überschritten werden, nur dazu dient, Dreieckshandel zu unterbinden und nicht dazu, andere Dinge zu dokumentieren?

En dan hebt u besloten een 25 procent-regeling in te voeren om driehoekshandel tegen te gaan, dat begrijp ik. Maar kunt u bevestigen dat dat onderzoek, als het boven de 25 procent komt, alleen bedoeld is om die driehoekshandel tegen te gaan, en niet om andere zaken aan de orde te stellen?


(19) Die Beimischung von Bioethanol zum Benzin erhöht dessen Verdunstung, die zwar weder die technische Leistungsfähigkeit der Fahrzeuge beeinträchtigt noch nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt hat, aber in den nicht arktischen Ländern dazu führt, dass die in der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen festgelegten Verdunstungsgrenzen überschritten werden.

(19) Toevoeging van bio-ethanol aan benzine leidt echter tot een verhoging van de vluchtigheid die, hoewel zij niet ten koste gaat van de technische prestaties van de voertuigen noch van het milieu, tot gevolg heeft dat in landen die niet als arctisch worden beschouwd de vluchtigheidsgrenswaarden die gespecificeerd worden in Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof worden overschreden.


Der Antragsteller ist verpflichtet, während des gesamten Haltungszeitraums der zuständigen lokalen Dienststelle der Verwaltung schriftlich und innerhalb von zehn Arbeitstagen mitzuteilen, wenn sich der im Antrag angegebene Bestand der Mutterkühe verringert, ohne dass die ausscheidenden Tiere ersetzt werden oder wenn die vorgeschriebene Höchstzahl der Färsen überschritten wird oder aber die Anzahl der Färsen die vorgeschriebene Mindestanzahl unterschreitet, wie dies in Artikel 6, § 2 der Verordnung (EG) Nr. 1254/19 ...[+++]

De aanvrager moet tijdens de aanhoudingsperiode aan de bevoegde buurtdienst van het Bestuur schriftelijk en binnen de tien werkdagen die op de gebeurtenis volgen, elke vermindering zonder vervanging van het aangegeven aantal zoogkoeien mededelen, of elke overschrijding van het voorgeschreven maximumaantal vaarzen, of elke vermindering van het aantal vaarzen tot onder het voorgeschreven minimumaantal vaarzen, zoals bepaald bij de verordening (EG) nr. 1254/1999, artikel 6, § 2.


Auch sie beruhen auf den WHO-Leitlinien, wobei aber eingeräumt wird, daß sie alljährlich während einer bestimmten Zahl von Tagen überschritten werdennnen.

Deze waarden zijn eveneens gebaseerd op de richtsnoeren van de Wereldgezondheidsorganisatie, maar mogen gedurende een aantal dagen per jaar hoger liggen.


w