Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «übernehmen gleichzeitig soll » (Allemand → Néerlandais) :

die höchsten Standards für die Straßenverkehrssicherheit in Europa anstreben - die EU-Bürger müssen dazu angehalten werden, die Verantwortung für ihre Sicherheit und für die Sicherheit anderer in erster Linie selbst zu übernehmen. Gleichzeitig soll die Sicherheit schwächerer Verkehrsteilnehmer durch zielgerichtete Anstrengungen verbessert werden.

streven naar de hoogste verkeersveiligheidsnormen in Europa – door EU-burgers aan te moedigen op de Europese wegen als eerste verantwoordelijkheid te nemen voor hun eigen veiligheid en die van anderen, en door toespitsing op de veiligheid van de kwetsbare weggebruikers.


Damit soll der europäischen Industrie ermöglicht werden, auf dem internationalen Markt für diese aufstrebende Technologie eine Führungsrolle zu übernehmen, während gleichzeitig alle erforderlichen Schutzvorkehrungen getroffen werden.

De Commissie wil Europese bedrijven de kans bieden om wereldleider te worden in deze opkomende technologie, maar tegelijk waarborgen dat alle nodige voorzorgsmaatregelen worden genomen.


Gleichzeitig wird darin die Rolle des EHI gestärkt, das auch weiterhin die Verwaltung der historischen Archive der Organe übernehmen soll.

Tegelijkertijd versterkt het de rol van het EUI, dat de historische archieven van de EU-instellingen moet beheren.


88. ist ferner der Auffassung, dass, wenn auf eine solche Auslagerung zurückgegriffen werden soll, der Bericht der unabhängigen Prüfer unverzüglich sowohl von den unabhängigen Prüfern als auch vom Rechnungshof veröffentlicht werden muss; fordert hierzu den Rechnungshof auf, darauf zu verzichten, den Vertrag mit dem eventuellen unabhängigen Vertragspartner im Hinblick auf die Veröffentlichung der Berichte in der Form, wie sie von dem unabhängigen Vertragspartner erstellt werden, mit Vertraulichkeitsklauseln zu belegen; ist der Auffassung, dass der Rechnungshof gleichzeitig die Veran ...[+++]

88. is voorts van mening dat in geval van uitbesteding het verslag van de onafhankelijke controleurs door zowel de onafhankelijke controleurs als de Rekenkamer onmiddellijk openbaar moet worden gemaakt; verlangt daartoe van de Rekenkamer dat zij ervan afziet vertrouwelijkheidsbedingen op te nemen in het contract met de uiteindelijke onafhankelijke contractant in verband met de publicatie van de verslagen zoals zij door de onafhankelijke controleur zijn opgesteld; is van oordeel dat de Rekenkamer tegelijkertijd de verantwoordelijkheid voor deze onafhankelijke controle dient te aanvaarden en dienovereenkomstig dient te handelen;


88. ist ferner der Auffassung, dass, wenn auf eine solche Auslagerung zurückgegriffen werden soll, der Bericht der unabhängigen Prüfer unverzüglich sowohl von den unabhängigen Prüfern als auch vom Rechnungshof veröffentlicht werden muss; fordert hierzu den Rechnungshof auf, darauf zu verzichten, den Vertrag mit dem eventuellen unabhängigen Vertragspartner im Hinblick auf die Veröffentlichung der Berichte in der Form, wie sie von dem unabhängigen Vertragspartner erstellt werden, mit Vertraulichkeitsklauseln zu belegen; ist der Auffassung, dass der Rechnungshof gleichzeitig die Veran ...[+++]

88. is voorts van mening dat in geval van uitbesteding het verslag van de onafhankelijke controleurs door zowel de onafhankelijke controleurs als de Rekenkamer onmiddellijk openbaar moet worden gemaakt; verlangt daartoe van de Rekenkamer dat zij ervan afziet vertrouwelijkheidsbedingen op te nemen in het contract met de uiteindelijke onafhankelijke contractant in verband met de publicatie van de verslagen zoals zij door de onafhankelijke controleur zijn opgesteld; is van oordeel dat de Rekenkamer tegelijkertijd de verantwoordelijkheid voor deze onafhankelijke controle dient te aanvaarden en dienovereenkomstig dient te handelen;


Ebenfalls möchte ich betonen, daß die Absicht nicht nur darin besteht, das Personal bei der Kommission zu entlasten – das ist sicherlich ein Ziel –, sondern es soll gleichzeitig mehr Verantwortung übernehmen.

Wat ik ook nog wil benadrukken, is dat het ons er niet alleen om gaat de Commissieambtenaren meer armslag te geven - al is dit zeker wel een van onze doelstellingen -, wij willen hen ook "responsabiliseren", een vreselijk woord, maar wij weten allemaal wat het betekent.


Dieses Forum über den europäischen Tourismus bildet den Abschluß der Konsultationsphase, die am 4. April 1995 mit der Veröffentlichung des Grünbuchs über die Rolle der Union im Bereich des Fremdenverkehrs[1] angelaufen ist; gleichzeitig bietet es die Gelegenheit, die Ergebnisse der Erörterungen kennenzulernen und die groben Linien einer gemeinschaftlichen Aktion zu Gunsten des Tourismus, vor allem welche Aufgabe die Union übernehmen soll, vorzulegen.

Dit Forum over het Europese toerisme betekent het einde van de besprekingen die op 4 april 1995 door het Groenboek over "De rol van de Europese Unie op het gebied van toerisme"[1] op gang werden gebracht, en biedt de gelegenheid om de resultaten van het debat te evalueren en de grote lijnen te schetsen van een communautaire actie op het gebied van toerisme met het oog op de definitie van de rol van de Unie.


Europäisches Netz für ländliche Entwicklung Gleichzeitig mit der Genehmigung der ersten Leader-II-Programme hat Dr. Fischler im Anschluß an eine Ausschreibung auch über die Wahl des Gremiums entschieden, das der Kommission bei der Einrichtung der Europäischen Beobachtungsstelle für Innovation und ländliche Entwicklung zur Hand gehen soll und das im Zusammenhang mit der Arbeit des Europäischen Netzes für ländliche Entwicklung -dem Kernstück der Leader-II-Initiative - eine Reihe von Verwaltungs- und Koordinierungsaufgaben ...[+++]

Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling Tegelijk met de goedkeuring van de eerste LEADER II-programma's heeft de heer FISCHLER, op grond van een inschrijving, een besluit genomen over de keuze van het orgaan dat de Commissie bij de opzet van de Europese waarnemingspost voor innovatie en plattelandsontwikkeling zal bijstaan en een aantal administratieve en coördinerende taken m.b.t. het Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling, dat voor het LEADER II-initiatief centraal staat, op zich zal nemen.


w