Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigentümer
Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe
Fusion durch Übernahme
Geistiges Eigentum
Gewerbliches Eigentum
NPAA
Rechtlicher Eigentümer
Schutz des geistigen Eigentums
Schutz des gewerblichen Eigentums
TRIPS
Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum
Übernahme
Übernahme des Abonnements
Übernahme des Anschlußes
Übernahme des Saldos

Traduction de «übernahme des eigentums » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


gewerbliches Eigentum [ Schutz des gewerblichen Eigentums ]

industriële eigendom


Übernahme des Abonnements | Übernahme des Anschlußes

heraansluiting


nationales Programm für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands | nationales Programm zur Übernahme des Gemeinschaftsrechts | NPAA [Abbr.]

nationaal programma voor de aanname van het acquis | nationaal programma voor overname van het acquis | NPAA [Abbr.]


TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]

TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]


Eigentümer | rechtlicher Eigentümer

blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar








Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe

verzoek om overname van de uitvoering van de straf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bestimmungen der Ordonnanz, die sich aus der Erkundungsbodenuntersuchung ergeben, finden anschließend sinngemäß Anwendung durch die Übernahme der Verpflichtungen des Eigentümers der dinglichen Rechte durch die enteignende Behörde » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2008-2009, A-533/1, SS. 56-57).

De bepalingen van de ordonnantie, voortvloeiend uit het verkennend bodemonderzoek, zijn daarna naar analogie van toepassing, door middel van het opnemen door de onteigenende autoriteit van de verbintenissen van de eigenaar van de zakelijke rechten » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2008-2009, A-533/1, pp. 56-57).


Die Übernahme neuer Aufgaben wie die Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums und die Datenbanken über verwaiste Werke ist ein Beweis für das Vertrauen, das sowohl die Mitgesetzgeber als auch die Kommission in die Agentur setzen.

De toevoeging van nieuwe taken zoals het Europees Waarnemingscentrum voor inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten en de databanken voor verweesde werken vormen een bewijs van het vertrouwen dat zowel de beide wetgevingsinstellingen als de Commissie in het Agentschap hebben gesteld.


Um dies zu vermeiden und den Zugang zum Rollmaterial zu erleichtern, schlägt die Kommission vor, die zuständigen Behörden durch geeignete Mittel zur Übernahme des Restwertrisikos zu verpflichten, beispielsweise den Erwerb des Eigentums an den Fahrzeugen, die Leistung einer Bankbürgschaft für die Anschaffung neuer Fahrzeuge oder die Gründung einer Leasinggesellschaft (ROSCO).

Om dit probleem te vermijden en de toegang tot rollend materieel te vergemakkelijken, stelt de Commissie voor de bevoegde autoriteiten te verplichten het financiële risico van de restwaarde van het rollend materieel op zich te nemen, bijvoorbeeld door de eigendom te verwerven van het rollend materieel, door een bankgarantie voor de aankoop van nieuw materieel te verstrekken of door een leasemaatschappij voor rollend spoorwegmaterieel (ROSCO) op te richten.


I. in der Erwägung, dass das Scheitern der ursprünglichen Lösung einer öffentlich-privaten Partnerschaft für die Finanzierung der GNSS-Programme im Jahr 2007 zu dem Beschluss geführt hat, ihre Umsetzung auf der Grundlage einer ausschließlichen Finanzierung aus dem EU-Haushalt (3,4 Mrd. EUR für die Definitions-, Validierungs- und Errichtungsphase bis 2013) und daher der vollständigen eigentumsrechtlichen Übernahme durch die Europäischen Union fortzuführen, wodurch Galileo und EGNOS die ersten Großprojekte dieser Art sind, di ...[+++]

I. overwegende dat de ontoereikende financiering van het oorspronkelijke publiek-private partnerschapvoor de GNSS-programma's in 2007 heeft geleid tot het besluit de implementatie ervan volledig te financieren uit de begroting van de Unie (EUR 3,4 miljard voor de definitie-, validerings- en stationeringsfasen tot en met 2013), en derhalve met volledige eigendom van de Europese Unie, waarmee Galileo en EGNOS de eerste grote projecten van dit type zijn die volledig in eigendom aan de EU toebehoren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass das Scheitern der ursprünglichen Lösung einer öffentlich-privaten Partnerschaft für die Finanzierung der GNSS-Programme im Jahr 2007 zu dem Beschluss geführt hat, ihre Umsetzung auf der Grundlage einer ausschließlichen Finanzierung aus dem EU-Haushalt (3,4 Mrd. EUR für die Definitions-, Validierungs- und Errichtungsphase bis 2013) und daher der vollständigen eigentumsrechtlichen Übernahme durch die Europäischen Union fortzuführen, wodurch Galileo und EGNOS die ersten Großprojekte dieser Art sind, di ...[+++]

I. overwegende dat de ontoereikende financiering van het oorspronkelijke publiek-private partnerschapvoor de GNSS-programma’s in 2007 heeft geleid tot het besluit de implementatie ervan volledig te financieren uit de begroting van de Unie (EUR 3,4 miljard voor de definitie-, validerings- en stationeringsfasen tot en met 2013), en derhalve met volledige eigendom van de Europese Unie, waarmee Galileo en EGNOS de eerste grote projecten van dit type zijn die volledig in eigendom aan de EU toebehoren,


Deshalb fordern wir Kommissar Mandelson, der in seinem Schreiben bekräftigt hat, keine TRIPS+-Klauseln aushandeln zu wollen, auf, in dem Entwurf des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens mit den Ländern der Karibik die Forderung zur Übernahme bzw. Billigung der Verpflichtungen nach dem Vertrag über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens, dem Übereinkommen über das Patentrecht und den Bestimmungen zum geistigen Eigentum der Richtlinie 2004/48 zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums zu streichen, denn sie kommen eindeuti ...[+++]

Om die reden verzoeken wij commissaris Mandelson, die in zijn brief bevestigde dat hij niet voornemens is om onderhandelingen te voeren over TRIPS-plus-bepalingen, om zich te onthouden van verzoeken tot toetreding of aanvaarding van de verplichtingen van het patentsamenwerkingsverdrag en het patentwetgevingsverdrag, de bepalingen van richtlijn 2004/48/EG over intellectueel eigendomsrechten, die onmiskenbare gelijkenis hebben met de TRIPS-plus-bepalingen.


Der Rat hat bei Enthaltung Österreichs und Italiens die vorgeschlagene Richtlinie über die Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Rechte des geistigen Eigentums in der geänderten Fassung angenommen, wobei er die Abänderungen des Europäischen Parlaments in erster Lesung übernahm (PE-CONS 3636/04).

De Raad heeft de amendementen van het Europees Parlement in eerste lezing goedgekeurd en het aldus gewijzigde richtlijnvoorstel betreffende de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten (PE-CONS 3636/04) aangenomen. Oostenrijk en Italië onthielden zich.


Die Europäische Kommission hat in Anwendung der Fusionskontrollverordnung die Übernahme einer spanischen Lebensversicherung, die zur Zeit noch Eigentum der Banco Santander Central Hispano ist, durch die spanische Versicherungsgesellschaft VidaCaixa von Santander Central Hispano Previsión (SCH Previsión) genehmigt.

De Europese Commissie heeft, op grond van de concentratieverordening, de voorgenomen acquisitie van Santander Central Hispano Previsión (SCH Previsión), een Spaanse levensverzekeringsonderneming die momenteel eigendom is van Banco Santander Central Hispano, door de Spaanse verzekeraar VidaCaixa goedgekeurd.


Fusionsverordnung Die Kommission genehmigt die volle Übernahme von Hiram Walker Europa - Pedro Domecq durch Allied Lyons. Allied Lyons gehörte früher schon ein Teil von Hiram Walker. Der andere Eigentümer war eine niederländische Holding, Carrizuelo Investment BV, hinter der Mora- Figueroa stand.

Concentratieverordening De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gegeven aan de verwerving door Allied Lyons plc van volledige zeggenschap over het concern Hiram Walker Europa - Pedro Domecq, dat op het ogenblik onder de gemeenschappelijke zeggenschap staat van Allied Lyons zelf en een Nederlandse houdstermaatschappij, Carrizuelo Investment BV, die op haar beurt door de heer Mora-Figuera wordt beheerst.


ERSUCHT die Mitgliedstaaten, die Empfehlung aktiv zu unterstützen und die tatsächliche Übernahme des Praxiskodexes durch Hochschulen und andere öffentliche Forschungseinrichtungen zu fördern, wobei deren Eigenständigkeit beim Umgang mit Rechten des geistigen Eigentums in vollem Umfang gewahrt bleibt;

VERZOEKT de lidstaten de aanbeveling actief te steunen, en de daadwerkelijke invoering van de praktijkcode door universiteiten en andere publieke onderzoeksorganisaties te bevorderen, met volledige eerbiediging van hun autonomie ten aanzien van de behandeling van IE-rechten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übernahme des eigentums' ->

Date index: 2024-03-17
w