Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " honig 11 sollte daher entsprechend " (Duits → Nederlands) :

Die Richtlinie 2001/110/EG des Rates vom 20. Dezember 2001 über Honig 11 sollte daher entsprechend geändert werden.

Daarom moet Richtlijn 2001/110/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake honing 11 dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Richtlinie 2001/110/EG des Rates vom 20. Dezember 2001 über Honig sollte daher entsprechend geändert werden.

Daarom moet Richtlijn 2001/110/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake honing dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(11) Die Verordnung (EG) Nr. 1100/2007 sollte daher entsprechend geändert werden —

(11) Verordening (EG) nr. 1100/2007 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Auf ihrer Jahrestagung im Jahr 2010 verabschiedete die Fischereikommission für den westlichen und mittleren Pazifik (WCPFC) eine Empfehlung zur Beschränkung der Zahl der Schiffe, die aktiv im Übereinkommensbereich südlich von 20° S Weißen Thun befischen. Daher sollte sichergestellt werden, dass diese Art im WCPFC-Übereinkommensbereich südlich von 20° S auch weiterhin von Unionsschiffen nicht gezielt befischt wird. Die Verordnung (EU) Nr. 40/2013 sollte daher entsprechend geändert werden.

In 2010 heeft de Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan (WCPFC) tijdens haar jaarlijkse vergadering een aanbeveling aangenomen ter beperking van het aantal vaartuigen dat in haar verdragsgebied ten zuiden van 20° ZB actief op in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan voorkomende witte tonijn vist. Bijgevolg moet erop worden toegezien dat EU-vaartuigen in het WCPFC-verdragsgebied ten zuiden van 20° ZB hun activiteiten kunnen voortzetten, maar zonder daarbij gericht op deze soort te vissen. Verordening ( ...[+++]


Die genannte Frist sollte daher entsprechend geändert werden; der antragstellende Mitgliedstaat sollte jedoch aus Gründen der Flexibilität das Drittland nach wie vor vorübergehend anerkennen können.

De vermelde termijn moet dus overeenkomstig worden gewijzigd, terwijl de verzoekende lidstaat nog steeds in de mogelijkheid moet zijn om het derde land voorlopig te erkennen met het oog op flexibiliteit.


Die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EEG) nr. 2092/91 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,


(11) Die Entscheidung Nr. 276/1999/EG sollte daher entsprechend geändert werden -

(11) Beschikking nr. 276/1999/EG moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


(11) Die Entscheidung Nr. 276/1999/EG sollte daher entsprechend geändert werden -

(11) Beschikking nr. 276/1999/EG moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


(11) Die Richtlinie 77/388/EWG sollte daher entsprechend geändert werden -

(11) Richtlijn 77/388/EEG moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd,


(11) Der Beschluss 1999/311/EG sollte daher entsprechend geändert werden -

(11) Besluit 1993/311/EG moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' honig 11 sollte daher entsprechend' ->

Date index: 2022-08-22
w