Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlich-private informelle gruppe " (Duits → Nederlands) :

- Sie wird zusammen mit der EIB-Gruppe eine Strategie zur Finanzierung von Infrastrukturen entwickeln, unter anderem durch die Auflegung von projektbezogenen EU-Anleihen und durch die Förderung der Nutzung öffentlich-privater Partnerschaften.

- samen met de EIB-groep een strategie ontwikkelen voor de financiering van infrastructuur, waaronder de invoering van EU-projectobligaties en de bevordering van publiek-private partnerschappen.


- Förderung des Einsatzes öffentlich-privater Energieeffizienz-Fonds und Finanzpakete für KMU und den öffentlichen Sektor zur Durchführung von Energie-Audits sowie gezielter Investitionen, die in Energie-Audits ermittelt wurden, mit der EBWE, der EIB-Gruppe und den Struktur- und Kohäsionsfonds der EU (2007-2012)

· het gebruik bevorderen van publiek-private energie-efficiëntiefondsen voor het MKB en de publieke sector voor energieaudits en specifieke energie-efficiëntie-investeringen in samenwerking met de EBRD, de EIB-groep en de structuur- en cohesiefondsen van de EU (2007-2012)


- Förderung öffentlich-privater Partnerschaften in Zusammenarbeit mit der EBWE, der EIB-Gruppe und anderen IFI, um Finanzmittel zu mobilisieren für die Fremdfinanzierung, für Garantien und Risikokapital für KMU, Energiedienstleister und andere Unternehmen, die Energiedienste anbieten (2007)

· de oprichting vergemakkelijken, in samenwerking met de EBRD, de EIB-groep en andere IFI's, van publiek-private samenwerkingsverbanden om middelen aan te trekken voor schuldfinanciering, waarborgen en risicokapitaal voor het MKB, ESCO's en andere ondernemingen die energiediensten aanbieden (2007)


Darüber hinaus werden öffentlich-private Partnerschaften mit dem privaten Bankensektor, der EIB-Gruppe, der EBWE und anderen internationalen Finanzinstitutionen erleichtert, damit mehr Mittel für die Fremdfinanzierung, für Garantieinstrumente und Risikokapital für neue energieeffiziente Technologien in der EU bereitstehen.

Bovendien zal de opkomst van publiek-private samenwerking (PPS) worden vergemakkelijkt, door samenwerking met niet-openbare banken, de EBRD, de EIB-groep en andere IFI-financiering, om meer middelen aan te trekken voor schuldfinanciering, waarborginstrumenten en risicokapitaaltoepassingen voor nieuwe energie-efficiënte technologieën in de EU.


Außerdem bildete im Rahmen der Initiative e-Learning eine Gruppe größerer Unternehmen des e-Learning-Sektors die eLIG (eLearning Industry Group), die den Dialog mit der Kommission führen und öffentlich-private Partnerschaften insbesondere mit Hochschul- und Berufsbildungseinrichtungen prüfen soll.

In het kader van het e-learning-initiatief hebben een groep van brancheleiders op het gebied van e-learning de eLIG (e-Learning Industry Group) opgericht om in overleg met de Commissie te zoeken naar publiek-private partnerschappen, vooral met instellingen voor hoger onderwijs en opleidingsinstellingen.


Bei der von der Europäischen Kommission finanzierten Koalition unter Federführung der britischen Strafverfolgungsbehörde zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung CEOP (Child exploitation and online protection centre) handelt es sich um eine öffentlich-private informelle Gruppe, in der auch die Polizei, Finanzdienstleister, Internetanbieter, NRO und andere Partner vertreten sind, und deren Ziel es ist, im Kampf gegen Kinderpornografie zusammenzuarbeiten.

De coalitie, die onder leiding staat van het Child Exploitation and Online Protection Centre (CEOP) (een Britse politiële instantie die kinderen tegen seksuele uitbuiting moet beschermen) en door de Europese Commissie wordt gefinancierd, is een informele publiek-private groep, die bestaat uit politiële autoriteiten, financiële instellingen, internetproviders, ngo's en andere partners die willen samenwerken in de strijd tegen kinderpornografie.


Um den seit Jahren beobachteten Investitionsmangel, insbesondere bei grenzübergreifenden Projekten, zu beheben, empfiehlt die Gruppe der Kommission eine Reihe von Maßnahmen. Diese beinhalten neben Auswahlverfahren auch die Schaffung angemessener und Anreize bietender gemeinschaftlicher Finanzinstrumente, die Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und die Erhöhung der Investitionsrentabilität durch ein wirksameres Verkehrsmanagement.

Om het gebrek aan investeringen te ondervangen dat sinds enkele jaren is waar te nemen, met name bij grensoverschrijdende projecten, biedt de groep de Commissie een pakket aanbevelingen aan voor passende en werkelijk aantrekkelijke communautaire financiële instrumenten die, in combinatie met de selectieve aanpak, de vorming van publiek-private partnerschappen moeten vergemakkelijken en de rentabiliteit van de investeringen moeten v ...[+++]


Im Hinblick auf Maßnahmen zur Förderung öffentlich-privater Partnerschaften auf EU-Ebene plädierte die Gruppe für eine Klarstellung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich des öffentlichen Auftragswesens und der Wettbewerbspolitik.

Wat de maatregelen op EU-niveau betreft, pleit de Groep ervoor de bestaande EU-wetgeving op het gebied van overheidsopdrachten en mededingingsbeleid duidelijker te maken, teneinde de oprichting van OPP's te vergemakkelijken.


In ihrem im Mai dieses Jahres vorgelegten Bericht bezeichnete die hochrangige Gruppe öffentlich-private Partnerschaften als ein wichtiges Instrument für den Auf- und Ausbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes und gab eine Reihe von Empfehlungen zur praktischen Umsetzung des ÖPP-Konzepts.

In het verslag, dat in mei werd voltooid, erkent de Groep op hoog niveau dat openbaar/particuliere partnerschappen een belangrijk middel vormen voor de ontwikkeling van de Trans-Europese vervoernetwerken; tevens deed de Groep een reeks aanbevelingen over de wijze waarop deze netwerken kunnen worden gerealiseerd.


Im September 1997 hat die Kommission dem Rat eine Mitteilung über öffentlich-private Partnerschaften übermittelt, in der sie die in dem Abschlußbericht der hochrangigen Gruppe enthaltenen Schlußfolgerungen und Empfehlungen bestätigt, und zwar insbesondere für folgende Bereiche:

In september jl. heeft de Commissie bij de Raad een mededeling ingediend over de POP's, waarin zij de conclusies en aanbevelingen heeft overgenomen van de Groep op hoog niveau, met name op het gebied van:


w