Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinaus werden öffentlich-private » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus werden öffentlich-private Partnerschaften mit dem privaten Bankensektor, der EIB-Gruppe, der EBWE und anderen internationalen Finanzinstitutionen erleichtert, damit mehr Mittel für die Fremdfinanzierung, für Garantieinstrumente und Risikokapital für neue energieeffiziente Technologien in der EU bereitstehen.

Bovendien zal de opkomst van publiek-private samenwerking (PPS) worden vergemakkelijkt, door samenwerking met niet-openbare banken, de EBRD, de EIB-groep en andere IFI-financiering, om meer middelen aan te trekken voor schuldfinanciering, waarborginstrumenten en risicokapitaaltoepassingen voor nieuwe energie-efficiënte technologieën in de EU.


In diesem Zusammenhang werden öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP) als wirksames Mittel zur Verwirklichung von Infrastrukturvorhaben angesehen, die gewährleisten, dass politische Ziele wie der Kampf gegen den Klimawandel, die Förderung alternativer Energiequellen und der Energie- und Ressourceneffizienz, die Unterstützung der Nachhaltigkeit im Verkehr und die Einführung von Breitbandnetzen, erreicht werden.

In deze context werden publiek-private partnerschappen (PPP's) beschouwd als een effectief middel om infrastructuurprojecten tot stand te brengen die de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen garanderen, zoals de bestrijding van de klimaatverandering, en de bevordering van alternatieve energiebronnen en energie- en grondstoffenefficiëntie, de steun voor duurzaam vervoer en de invoering van breedbandnetwerken, in acht worden genomen.


Darüber hinaus könnten öffentliche Fördermittel als Anreiz für private FE-Aktivitäten und technologiebasierte Innovationen effizienter und gezielter eingesetzt werden. Dabei sind jedoch die Vorschriften für staatliche Beihilfen sowie die Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu beachten, was bedeutet, dass sich Anstrengungen zur Steigerung der öffentlichen Unterstützung von FE großenteils auf die Umstrukturierung der öffentlichen Ausgaben richte ...[+++]

Er zijn ook argumenten die pleiten voor een meer doeltreffende en geconcentreerde aanwending van openbare financiële prikkels voor particuliere OO en technologisch georiënteerde innovatie, in de context van de regels inzake overheidssteun en van het stabiliteits- en groeipact, waardoor wordt geïmpliceerd dat inspanningen om de overheidssteun voor OO te vergroten in ruime mate de vorm moeten aannemen van een herstructurering van de overheidsbestedingen.


Institutionalisierte öffentlich-private Partnerschaft: Zusammenarbeit zwischen öffentlichen und privaten Beteiligten, bei der gemischtwirtschaftliche Unternehmen gegründet werden, die öffentliche Aufträge oder Konzessionen durchführen.

Geïnstitutionaliseerde publiek-private samenwerking (geïnstitutionaliseerde PPS): een samenwerking tussen publieke en private partners die een entiteit met gemengd kapitaal oprichten voor de uitvoering van overheidsopdrachten of concessieovereenkomsten.


2. Gemäß Artikel XX der Verordnung (EU) Nr. XX/XX [Horizont 2020] werden öffentlich-private Partnerschaften auf offene und transparente Weise auf Grundlage der in Absatz 1 genannten Kriterien evaluiert und ausgewertet.

2. Overeenkomstig artikel XX van Verordening (EU) Nr. XX/XX [Horizon 2020] worden publiek-private partnerschappen op een open en transparante wijze geëvalueerd en beoordeeld op basis van de in lid 1 genoemde criteria;


34. betont darüber hinaus, dass öffentlich‑private Partnerschaften keine „geschlossenen Gesellschaften“ mehr darstellen sollten, und fordert die Kommission auf, die öffentlich‑privaten Partnerschaften einer eingehenden Prüfung zu unterziehen, um Leitungs‑ und Verwaltungsstrukturen zu schaffen, in deren Rahmen zu einer breiten Beteiligung gesellschaftlicher Akteure beigetragen wird, die Beteiligung von KMU gefördert wird und es nich ...[+++]

34. wijst er voorts op dat publiek-private partnerschappen niet langer als besloten clubs moeten functioneren en verzoekt de Commissie om een grondige beoordeling van die partnerschappen om bestuurlijke en beheerskaders tot stand te brengen die een brede deelname van maatschappelijke actoren aanmoedigen, de deelname van kmo's bevorderen en belangenconflicten vermijden;


Bei FCH 2 JU handelt es sich um eine Rechtsperson, die im Einklang mit Artikel 187 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gegründet wurde. Dieser Artikel ermöglicht die Gründung öffentlich-privater Partnerschaften im Bereich der industriellen Forschung auf EU-Ebene. Im Rahmen des Gemeinsamen Unternehmens wird eine eigene strategische Forschungsagenda aufgestellt und es werden Projekte gefördert, die im Anschluss an eine auf der FCH-2-JU-Website veröffentlichten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählt ...[+++]

De Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 is een juridische entiteit die opgericht is in overeenstemming met artikel 187 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (op grond waarvan publiek-private partnerschappen op EU-niveau op het gebied van industrieel onderzoek mogelijk zijn). De gemeenschappelijke onderneming bepaalt haar eigen strategische onderzoeksagenda en financiert projecten die geselecteerd zijn na aanbestedingen gepubliceerd op de website van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2.


Somit wird die Europäische Union eine europäische Beobachtungsstelle für Produktfälschung und -piraterie auf Grundlage der vorhandenen Strukturen der Kommission einrichten. Weitere Maßnahmen werden hinsichtlich der Kommunikation mit den Verbrauchern und ihrer Aufklärung ergriffen, und es werden öffentlich-private Partnerschaftsabkommen erarbeitet, um die Zusammenarbeit zwischen Fachleuten zu fördern.

De Europese Unie gaat een Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij opzetten, dat is ingebed in de bestaande structuren van de Commissie; de voorlichting en bewustmaking van de consument worden versterkt en tevens worden er publiek-private partnerschappen ontwikkeld om de samenwerking tussen beroepsbeoefenaars te bevorderen.


Die Mitgliedstaaten müssen ermutigt werden, öffentlich-private Partnerschaften zu bilden und erprobte Konzepte in diesem Bereich auszutauschen.

Het is belangrijk de lidstaten aan te moedigen publiek-private partnerschappen te vormen en goede praktijken op dit vlak uit te wisselen.


Leider werden öffentlich-private Partnerschaften im Zusammenhang mit den Strukturfonds noch viel zu selten eingesetzt, nicht zuletzt wegen vieler ungeklärter Rechtsfragen.

Helaas wordt er in verband met de structuurfondsen nog steeds veel te weinig gebruikgemaakt van publiekprivate samenwerking, met name vanwege een groot aantal onopgeloste juridische kwesties.


w