Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «äußert aber bedenken wegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die CWU begrüßt die Beihilfemaßnahmen, äußert aber Bedenken wegen der Belastungen für die Arbeitnehmer durch den Umstrukturierungsprozess und weist auf die tiefgreifenden und nachhaltigen Veränderungen der Arbeitsbedingungen der Beschäftigten der Royal Mail hin.

CWU juicht de steunmaatregelen toe maar is bezorgd over het feit dat het personeel door het herstructureringsproces onder grote druk komt te staan en wijst op de vergaande en aanhoudende veranderingen in de algemene arbeidsvoorwaarden van het personeel van Royal Mail.


In Bezug auf Onlinespiele wird PEGI Online grundsätzlich als gute Lösung betrachtet, eine Reihe von Mitgliedstaaten hat aber Bedenken wegen der noch immer begrenzten Beteiligung der Branche an diesem System.

Als het gaat om onlinespellen wordt PEGI Online in principe gezien als een goede oplossing, maar een aantal lidstaten is ongerust over de nog altijd beperkte deelname van de bedrijfstak aan dit systeem.


In weniger als 5 % der Fälle wird wegen Bedenken, die sich in Phase I ergeben haben, ein eingehendes Prüfverfahren („Phase II“) eingeleitet. Bei rund 5-8 % aller angemeldeten Zusammenschlüsse äußert die Kommission Bedenken, dass durch den Zusammenschluss wirksamer Wettbewerb behindert werden könnte.

In minder dan 5% van de zaken komt er een diepgaand "fase II"-onderzoek omdat er in fase I initiële bezwaren zijn gerezen. Bij 5 tot 8% van alle aangemelde concentraties stoot de Commissie op bezwaren dat de concentratie een daadwerkelijke mededinging kan belemmeren.


Der Berichterstatter äußert ernste Bedenken wegen dieser anhaltend laschen Haushaltspolitik und der offenkundigen Unfähigkeit zur Korrektur der Haushaltsungleichgewichte in den meisten EU-Mitgliedstaaten.

Deze aanhoudende begrotingslaksheid en het aperte onvermogen om de begrotingsonevenwichtigheden in de meeste EU-lidstaten te corrigeren baren de rapporteur grote zorgen.


Als Branchenverband der kleineren britischen Postbetreiber hebt das Mail Competition Forum (MFC) besonders die Bedeutung einer gesunden, rentablen RMG hervor, die als einziges Unternehmen in der Lage ist, die Universaldienstverpflichtungen im Vereinigten Königreich zu erfüllen. Andererseits äußert der MFC aber auch Bedenken, dass eine künstlich gestärkte RMG ihre kleineren Konkurrenten durch harte Preisgestaltung, Druck auf Gewinnmargen und die Verweigerung des Zugangs zu wichtigen Einrichtungen aus einem sowieso schon schwierigen Markt drängen könnte.

Als brancheorganisatie van kleine postbedrijven in het Verenigd Koninkrijk legt „Mail Competition Forum” (hierna „MCF” genoemd), grote nadruk op het belang van een gezonde en levensvatbare RMG omdat dit de enige onderneming is die in staat is de universele-dienstverplichting in het Verenigd Koninkrijk uit te voeren. Tegelijkertijd verklaart zij echter te vrezen dat een kunstmatig versterkte RMG haar kleinere concurrenten uit een toch al moeilijke markt zou kunnen drukken door middel van afbraakprijzen, margin squeeze en het weigeren van toegang tot belangrijke faciliteiten.


17. äußert seine Bedenken an der Sicherheit der Nuklearwirtschaft in der Russischen Föderation, wegen der von Russland geplanten Ausfuhr von Nukleartechnologie und Nuklearmaterial in andere Staaten und wegen der damit einhergehenden Gefahr für die nukleartechnische Sicherheit und der Weiterverbreitungsgefahr; fordert die Russische Föderation auf, die Verbringung und die Wiederaufbereitung von Nuklearmaterial einzustellen, weil diese Tätigkeiten potenz ...[+++]

17. spreekt zijn bezorgdheid uit over de veiligheid van de nucleaire sector in de Russische Federatie en over haar plannen om nucleaire technologie en kernmateriaal uit te voeren naar andere landen en de daarmee samenhangende risico's op het gebied van nucleaire veiligheid en proliferatie; verzoekt de Russische Federatie een eind te maken aan de verzending van kernmateriaal alsmede aan opwerkingsactiviteiten, omdat hieraan potentiële proliferatierisico's kleven;


69. äußert Bedenken wegen des zunehmenden Einsatzes von Budgethilfen als Mittel der Entwicklungspolitik, ehe die Anstrengungen, die mit anderen Gebern in Bezug auf die Verwaltung der öffentlichen Mittel in den Empfängerländern unternommen werden, abgeschlossen sind; ist besonders besorgt wegen der Vielzahl der Meldevorschriften, die die Gebergemeinschaft den Regierungen einiger Entwicklungsländer auferlegt; fordert, dass es in diesem Bereich zwischen den Gebern zu einer raschen Harmonisierun ...[+++]

69. uit zijn reserves over het toenemend gebruik van begrotingssteun als instrument van ontwikkelingsbeleid vóór de afronding van het overleg met andere donoren over het beheer van overheidsfinanciën in de begunstigde landen; is met name bezorgd over de steeds verdergaande verslagleggingseisen die de donorgemeenschap aan regeringen van ontwikkelingslanden stelt; wenst dat de onderlinge afstemming van eisen door de donors snel tot resultaten leidt en dat een gezond financieel beheer wordt gewaarborgd voordat dergelijke pr ...[+++]


7. äußert Bedenken wegen des zunehmenden Einsatzes von Budgethilfen als Mittel der Entwicklungspolitik, ehe die Anstrengungen, die mit anderen Gebern in Bezug auf die Verwaltung der öffentlichen Mittel in den Empfängerländern unternommen werden, abgeschlossen sind; ist besonders besorgt wegen der Vielzahl der Meldevorschriften, die die Gebergemeinschaft den Regierungen einiger Entwicklungsländer auferlegt; fordert, dass es in diesem Bereich zwischen den Gebern zu einer raschen Harmonisierung ...[+++]

7. uit zijn reserves over het toenemend gebruik van begrotingssteun als instrument van ontwikkelingsbeleid vóór de afronding van het overleg met andere donoren over het beheer van overheidsfinanciën in de begunstigde landen; is met name bezorgd over de steeds verdergaande verslagleggingseisen die de donorgemeenschap aan regeringen van ontwikkelingslanden stelt; wenst dat de onderlinge afstemming van eisen door de donors snel tot resultaten leidt en dat een gezond financieel beheer wordt gewaarborgd voordat dergelijke pr ...[+++]


6. äußert Bedenken wegen des zunehmenden Einsatzes von Budgethilfen als Mittel der Entwicklungspolitik, ehe die Anstrengungen, die mit anderen Gebern in Bezug auf die Verwaltung der öffentlichen Mittel in den Empfängerländern unternommen werden, abgeschlossen sind; ist besonders besorgt wegen der Vielzahl der Meldevorschriften, die die Gebergemeinschaft den Regierungen einiger Entwicklungsländer auferlegt; fordert, dass es in diesem Bereich zwischen den Gebern zu einer raschen Harmonisierung ...[+++]

6. uit zijn reserves over het toenemend gebruik van begrotingssteun als instrument van ontwikkelingsbeleid vóór de afronding van het overleg met andere donoren over het beheer van overheidsfinanciën in de begunstigde landen; is met name bezorgd over de steeds verdergaande verslagleggingseisen die de donorgemeenschap aan regeringen van ontwikkelingslanden stelt; wenst dat de onderlinge afstemming van eisen door de donors snel tot resultaten leidt en dat een gezond financieel beheer wordt gewaarborgd voordat dergelijke pr ...[+++]


Eine Mehrheit der Delegationen äußerte jedoch Bedenken wegen der Mindestauszahlungsraten der Gemeinschaft für jede der drei Schwerpunktachsen (15 %, 25 % und 15 %) und für die LEADER-Achse (7 %) und wünschte mehr Flexibilität.

Toch plaatste een meerderheid van de delegaties kanttekeningen bij de minimumpercentages voor de communautaire financiering voor elk van de drie zwaartepunten (15%, 25% en 15%) en voor het Leader-zwaartepunt (7%), en bij de noodzaak van meer flexibiliteit.


w