Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "änderungen würden jedoch " (Duits → Nederlands) :

Jedoch wurden die darin enthaltenen Steuerbefreiungsbestimmungen nicht ordnungsgemäß umgesetzt, bis die Kammer der Völker von Bosnien und Herzegowina im Dezember 2008 die Änderungen des Gesetzes über die Mehrwertsteuerbefreiung für IPA-Mittel verabschiedete und damit den Weg für die Durchführung der IPA-Programme frei machte.

De bepalingen inzake belastingvrijstelling werden echter pas in december 2008 ingevoerd, met de goedkeuring door het parlement van de wijzigingen van de wet inzake de btw-vrijstelling voor IPA-fondsen, waardoor de weg is vrijgemaakt voor uitvoering van de IPA-programma’s.


In den meisten Fällen war die Projektkonzeption von hoher Qualität. Bei einigen Vorhaben war sie jedoch mit Mängeln behaftet, so dass wegen technischer Probleme beispielsweise durch unerwartete geologische Schwierigkeiten in der Bauphase Änderungen erforderlich wurden, wodurch sich die Arbeiten verzögert haben.

Het ontwerp van het merendeel van de projecten was van goede kwaliteit. Sommige projecten waren echter niet goed ontworpen en moesten gewijzigd worden, omdat zich technische problemen voordeden in verband met bijvoorbeeld onvoorziene geologische omstandigheden, waardoor de werkzaamheden werden vertraagd.


In den Rechtsvorschriften wird die Kommission jedoch aufgefordert, Vorschläge für Änderungen vorzulegen, sobald die entsprechenden Durchführungsbestimmungen der EASA festgelegt wurden, um Überschneidungen zu verhindern[19].

In de wetgeving wordt de Commissie echter verzocht wijzigingen voor te stellen om de overlappingen weg te werken zodra de overeenkomstige uitvoeringsregels van het EASA zijn vastgesteld[19].


Es ist jedoch Unklarheit über den zeitlichen Anwendungsbereich der Änderungen entstanden, die durch das Gesetz vom 14. Januar 2013 in Artikel 10 des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 vorgenommen wurden (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-1298/001, S. 25).

Er is evenwel onduidelijkheid gerezen over het temporele toepassingsgebied van de wijzigingen die bij de wet van 14 januari 2013 in artikel 10 van de wet van 31 december 1963 werden aangebracht (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1298/001, p. 25).


Die Änderungen tragen der Tatsache Rechnung, dass sich das internationale Handelsumfeld in den letzten 20 Jahren verändert hat, die handelspolitischen Schutzinstrumente der EU diesen neuen Gegebenheiten jedoch nicht angepasst wurden.

De wijzigingen vormen een antwoord op het feit dat de EU-instrumenten ter bescherming van de handel niet zijn aangepast aan de veranderingen van de wereldwijde handel tijdens de afgelopen 20 jaar.


(11) Die Änderungen des Übereinkommens sollen am 1. Januar 2012 in Kraft treten, es wurden jedoch in Manila Übergangsbestimmungen vorgesehen, die bis zum 1. Januar 2017 gelten, um einen reibungslosen Übergang auf die neuen Regeln zu ermöglichen.

(11) De wijzigingen aan het verdrag worden van kracht op 1 januari 2012, terwijl in de Manilla-overeenkomst is voorzien in overgangsregelingen tot 1 januari 2017 om een vlotte overgang naar de nieuwe voorschriften mogelijk te maken.


Solche Forderungen wurden jedoch im Fall des Vorschlags zum Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung, bei dem wir zu Änderungen befugt waren, rundheraus abgewiesen.

In het geval van het voorstel betreffende het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling zijn hun wensen gewoonweg van tafel geveegd, terwijl we op dit gebied wel wijzigingsbevoegdheid hebben.


Die Anhänge wurden ebenfalls geändert; diese Änderungen sind jedoch nicht markiert.

De bijlagen werden ook gewijzigd. Deze wijzigingen zijn evenwel niet in track changes aangeduid.


Die Anhänge wurden ebenfalls geändert; diese Änderungen sind jedoch nicht markiert.

De bijlagen werden ook gewijzigd. Deze wijzigingen zijn evenwel niet in track changes aangeduid.


Das Europäische Parlament, das die dezentralisierte Zusammenarbeit von Anfang an unterstützt hat, schlug eine Reihe von Änderungen vor, die als punktuell angesehen wurden, jedoch zur Entwicklung der Idee beitrugen (Berichterstatter Luciano Vecchi).

Het Europees Parlement, dat de gedecentraliseerde samenwerking van meet af aan steunde, introduceerde op enkele punten wijzigingen, die bijdroegen aan een verdere uitwerking van het idee (Rapporteur Luciano Vecchi).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungen würden jedoch' ->

Date index: 2025-04-17
w