Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "änderung soll unmissverständlich klargestellt werden " (Duits → Nederlands) :

Mit dieser Änderung soll unmissverständlich klargestellt werden, dass sich die entsprechende Regelung auf neue Bauteile und selbstständige technische Einheiten bezieht, die in der Gemeinschaft verkauft oder in Betrieb genommenen werden.

Om absoluut duidelijk te maken dat de bepaling betrekking heeft op alle nieuwe technische eenheden of onderdelen die in de Gemeenschap worden verkocht of in gebruik genomen.


Mit dieser Empfehlung soll auch klargestellt werden, welche Dienstleistungen Einzelpersonen und Unternehmen von SOLVIT erwarten können.

Deze aanbeveling moet ook verduidelijken welk niveau van dienstverlening burgers en ondernemingen van Solvit mogen verwachten.


In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen zur Abänderung des Gesetzes vom 11. Januar 1993 heißt es: « Artikel 2 bezweckt, Artikel 5 § 3 und Artikel 28 des Gesetzes über die organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung abzuändern. Bisher bezog dies sich lediglich auf die Geldwäsche aus schwerer und organisierter Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes. Mit der vorgeschlagenen Änderung soll zunächst die Definition der Steuerhinterziehung, so wie sie du ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die de wet van 11 januari 1993 wijzigen, vermeldt : « Artikel 2 strekt tot wijziging van artikel 5 § 3 en artikel 28 van de wet met betrekking tot ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd. Tot nu toe had dit enkel betrekking op witwassen voortkomend uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend. De voorgestelde wijziging is ten eerste bedoeld om de definitie van fiscale fraude, zoals toegepast door de wet, in overeenstemming te brengen met de nieuwe aanbevelingen van de FATF. S ...[+++]


32. betont, dass unmissverständlich klargestellt werden muss, dass die Entsenderichtlinie und andere Richtlinien die Mitgliedstaaten und Sozialpartner nicht daran hindern, günstigere Bedingungen mit Blick auf die Gleichbehandlung der Arbeitnehmer zu verlangen, und dass gewährleistet ist, dass die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften auf der Grundlage aller bestehenden Arbeitsmarktmodelle angewandt werden können;

32. benadrukt dat volstrekt duidelijk moet zijn dat de PWD en andere richtlijnen de lidstaten en de sociale partners niet mogen beletten, betere voorwaarden met betrekking tot een gelijke behandeling van werknemers te eisen en dat gewaarborgd is dat dat de communautaire wetgeving op grond van alle bestaande arbeidsmarktmodellen kan worden toegepast;


30. betont, dass unmissverständlich klargestellt werden muss, dass die Entsenderichtlinie und andere Richtlinien die Mitgliedstaaten und Sozialpartner nicht daran hindern, günstigere Bedingungen mit Blick auf die Gleichbehandlung der Arbeitnehmer zu verlangen, und dass gewährleistet ist, dass die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften auf der Grundlage aller bestehenden Arbeitsmarktmodelle angewandt werden können;

30. benadrukt dat volstrekt duidelijk moet zijn dat de PWD en andere richtlijnen de lidstaten en de sociaale partners niet mogen beletten, betere voorwaarden met betrekking tot een gelijke behandeling van werknemers te eisen en dat gewaarborgd is dat dat de communautaire wetgeving op grond van alle bestaande arbeidsmarktmodellen kan worden toegepast;


Durch die Änderung soll außerdem klargestellt werden, dass Artikel 4 dieser Verordnung auch den Anwendungsbereich der beiden Interoperabilitätsrichtlinien (Hochgeschwindigkeit und konventionell) sowie die Sicherheitsrichtlinie abdeckt.

Het amendement is voorts bedoeld om aan te geven dat artikel 4 van deze verordening eveneens betrekking heeft op beide interoperabiliteitsrichtlijnen (hoge snelheid en conventioneel), en op de veiligheidsrichtlijn.


Durch die Änderung soll außerdem klargestellt werden, dass Artikel 5 dieser Verordnung auch den Anwendungsbereich der beiden Interoperabilitätsrichtlinien (Hochgeschwindigkeit und konventionell) sowie die Sicherheitsrichtlinie abdeckt.

Dit amendement is voorts bedoeld om aan te geven dat artikel 5 van deze verordening eveneens betrekking heeft op beide interoperabiliteitsrichtlijnen (hoge snelheid en conventioneel), en op de veiligheidsrichtlijn.


Durch diese Änderung soll jegliche Zweideutigkeit hinsichtlich der Gültigkeit einer Erwerbserlaubnis als Besitzerlaubnis vermieden werden » (Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 978/1, S. 5).

Die wijziging heeft tot doel elk misverstand uit te sluiten over de geldigheid van een vergunning om wapens te verkrijgen als vergunning om ze voorhanden te hebben » (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 978/1, p. 5).


Ein Verbraucherverband vertritt die Ansicht, das Übereinkommen von Rom über zwingende Rechtsvorschriften solle dahin klargestellt werden, dass unabhängig vom Sitz des Unternehmens das Heimatrecht des Verbrauchers anwendbar sei.

Eén respondent stelt dat het Verdrag van Rome betreffende bindende regels zou moeten worden verduidelijkt door de toepassing te eisen van de wet van het land van de consument, ongeacht het land van herkomst van het bedrijf.


Die Flämische Regierung sehe nicht ein, wie die durch Artikel 5 § 4 des angefochtenen Dekrets auferlegte Verpflichtung zur Bezeichnung eines Qualitätskoordinators « eine Änderung und Ergänzung der gesetzlich auferlegten (Mindest-)Struktur des Krankenhauses » darstellen solle und somit « sicherlich als eine Änderung der Grundgesetzgebung betrachtet werden muss », wie der Ministerrat anführe.

Het ontgaat de Vlaamse Regering hoe de bij artikel 5, § 4, van het bestreden decreet opgelegde verplichting om een kwaliteitscoördinator aan te wijzen « een wijziging en aanvulling [zou uitmaken] van de door de wet opgelegde (minimale) structuur van het ziekenhuis » en dus « zeker dient beschouwd te worden als een wijziging van de organieke wetgeving », zoals de Ministerraad beweert.


w