Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwischen ihren jeweiligen wettbewerbsbehörden dazu » (Allemand → Néerlandais) :

dass sie die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen den jeweiligen Wettbewerbsbehörden würdigen.

het belang van samenwerking tussen respectieve mededingingsautoriteiten te erkennen.


(4) Die Union fördert die Zusammenarbeit zwischen den regionalen Fischereiorganisationen und setzt sich für Kohärenz zwischen ihren jeweiligen Regelungsrahmen ein; außerdem unterstützt sie die Weiterentwicklung der wissenschaftlichen Kenntnisse und Gutachten, um dafür zu sorgen, dass sich ihre Empfehlungen auf wissenschaftliche Gutachten stützen können.

4. De Unie bevordert samenwerking tussen de ROVB's en coherentie tussen hun respectieve regelgevingskaders, en zij steunt de ontwikkeling van wetenschappelijke kennis en wetenschappelijk advies teneinde te garanderen dat hun aanbevelingen op dit wetenschappelijke advies worden gebaseerd.


Der Umfang der finanziellen Transfers in Verbindung mit einem Gegenseitigkeitsabkommen schwankt gemäß dem Niveau der durch jeden der beiden Unterzeichnerstaaten gezahlten Leistungen und gemäß dem Volumen der Migrationsströme zwischen ihren jeweiligen Gebieten.

De omvang van de financiële transfers met betrekking tot een wederkerigheidsakkoord varieert volgens het niveau van de door elk van beide ondertekenende Staten uitgekeerde prestaties en volgens de grootte van de migratiestromen tussen hun respectieve grondgebied.


(3) Über den Vorschlag für das Programmierungsdokument findet bereits in der Frühphase des Programmierungsprozesses ein Gedankenaustausch zwischen den ÜLG und den betreffenden Mitgliedstaaten und der Kommission mit dem Ziel statt, Komplementarität und Kohärenz zwischen ihren jeweiligen Tätigkeiten der Zusammenarbeit zu fördern.

3. Het LGO, de betrokken lidstaat en de Commissie wisselen vanaf de vroege fasen van het programmeringsproces van gedachten over het voorstel voor een programmeringsdocument, met als doel de complementariteit en de samenhang van hun respectieve samenwerkingsactiviteiten te bevorderen.


Die steuerliche Behandlung der durch die Föderalbehörde und die Gliedstaaten gemäß ihren jeweiligen Zuständigkeiten gewährten Prämien führt also nicht zu einem ungerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen den Unternehmen, die je nach Fall Prämien der Föderalbehörde und der Regionalbehörden, denen sie unterstehen, erhalten könnten.

De fiscale behandeling van de premies die door de federale overheid en door de deelentiteiten worden toegekend overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, leidt dus niet tot een onverantwoord verschil in behandeling tussen de ondernemingen die, naar gelang van het geval, premies kunnen ontvangen die zijn toegekend door de federale overheid en door de gewestelijke overheden waaronder zij ressorteren.


(3) Die Vertragsparteien erkennen an, dass eine Zusammenarbeit zwischen ihren jeweiligen Wettbewerbsbehörden dazu dienlich sein kann, den Wettbewerb auf den Märkten zu fördern, sowie kompatible Regelungsergebnisse fördern kann und Unterschiede bei den Ansätzen für die jeweiligen Wettbewerbsüberprüfungen von Vereinbarungen zwischen Luftfahrtunternehmen auf ein Minimum begrenzen kann.

3. De partijen erkennen dat samenwerking tussen hun respectieve mededingingsautoriteiten de mededinging op markten helpt bevorderen, de totstandkoming van onderling verenigbare regelgeving kan bevorderen en de verschillen in benadering bij hun respectieve concurrentiebeoordelingen van overeenkomsten tussen luchtvaartmaatschappijen tot een minimum kan beperken.


Art. 44 - Der Minister für öffentliche Arbeiten, der Minister für Transportwesen und der Minister für innere Angelegenheiten sind dazu befugt, zwischen ihren jeweiligen Programmen die Mittel zu übertragen, die zur Durchführung von gemeinsamen Aktionen im Bereich der Verkehrssicherheit notwendig sind.

Art. 44. De Minister van Openbare werken, de Minister van Vervoer en de Minister van Binnenlandse zaken worden ertoe gemachtigd om kredieten over te dragen tussen hun programma's om gezamenlijke acties uit te voeren inzake verkeersveiligheid.


« Der Minister für öffentliche Arbeiten, der Minister für Transportwesen und der Minister für innere Angelegenheiten sind dazu befugt, zwischen ihren jeweiligen Programmen die Mittel zu übertragen, die zur Durchführung von gemeinsamen Aktionen im Bereich der Verkehrssicherheit notwendig sind».

« De Minister van Openbare werken, de Minister van Vervoer en de Minister van Binnenlandse zaken worden ertoe gemachtigd om kredieten over te dragen tussen hun programma's om gezamenlijke acties uit te voeren inzake verkeersveiligheid».


Art. 39 - Der Minister des Wohnungswesens, des Transportwesens und der räumlichen Entwicklung, der Minister des Haushalts, der Finanzen und der Ausrüstung sowie der Minister der inneren Angelegenheiten und des öffentlichen Dienstes sind dazu befugt, die notwendigen Mittel für gemeinsame Aktionen im Bereich der Verkehrssicherheit zwischen ihren jeweiligen Programmen zu übertragen.

Art. 39. De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, de Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, alsook de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, worden ertoe gemachtigd, de kredieten nodig voor de uitvoering van gezamenlijke acties inzake verkeersveiligheid over te dragen tussen hun respectieve programma's.


(5) Die Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts können durch Stärkung der Zusammenarbeit zwischen ihren jeweiligen Dienststellen sowie zwischen diesen und der Kommission vereinheitlicht werden.

(5) De praktijk van de lidstaten op het gebied van de toepassing van het Gemeenschapsrecht kan eenvormiger worden gemaakt door middel van een hechtere samenwerking tussen de bevoegde nationale overheidsdiensten en tussen deze diensten en de Commissie.


w