Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei wichtige richtlinien verabschiedet wurden » (Allemand → Néerlandais) :

19. Neben der Bewertung und Überwachung der Umsetzung und Durchführung der Richtlinien der ersten Phase zur legalen Migration (siehe Nummer 16) wurden 2007 mehrere Initiativen ergriffen, die nicht im Aktionsplan vorgesehen sind; dazu gehören insbesondere eine Mitteilung über die zirkulare Migration und Mobilitätspartnerschaften zwischen der Europäischen Union und Drittländern[7] sowie zwei wichtige Legislativv ...[+++]

19. Niet alleen de evaluatie van en het toezicht op de omzetting en uitvoering van de richtlijnen over legale migratie van de eerste fase hebben in 2007 plaatsgevonden (zie hierboven punt 16), er zijn ook verschillende initiatieven genomen die niet in het actieplan waren opgenomen, met name een mededeling over circulaire migratie en mobiliteitspartnerschappen tussen de Europese Unie en derde lan ...[+++]


Zwischen 1991 von 2001 wurden sieben Richtlinien verabschiedet [3], durch die Rechte und Ausnahmen sowie bestimmte Elemente des materiellen Urheberrechts harmonisiert wurden.

Tussen 1991 en 2001 werden zeven richtlijnen [3] goedgekeurd, waardoor de rechten en uitzonderingen en enkele andere aspecten van de materiële auteurswetgeving werden geharmoniseerd.


In Spanien wurden wichtige Regulierungsmaßnahmen verabschiedet, wohingegen sich Frankreich, Deutschland und die Niederlande für eine beschränkte Regulierung für spezifische Zuwanderergruppen entschieden.

In Spanje vonden op grote schaal regularisaties plaats; Frankrijk, Duitsland en Nederland daarentegen, kozen voor een beperkte regularisatie van specifieke groepen immigranten.


Bisher wurden für die Initiative zwei umfangreiche Legislativpakete verabschiedet – SES I und SES II – die vier Verordnungen beinhalten (die Verordnungen (EG) Nr. 549/2004, Nr. 550/2004, Nr. 551/2004 und Nr. 552/2004[2]) sowie ein umfassendes Projekt zur Modernisierung der Ausrüstung und Systeme für die Flugsicherungsdienste im Rahmen des SESAR-Titels[3].

De ontwikkeling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim is gebaseerd op twee uitgebreide wetgevingspakketten – SES I en SES II, die zijn samengesteld uit vier verordeningen, te weten Verordening (EG) nr. 549/2004, Verordening (EG) nr. 550/2004, Verordening (EG) nr. 551/2004 en Verordening (EG) nr. 552/2004[2] – en daarnaast een uitgebreid project ter modernisering van de uitrusting en de systemen voor luchtvaartnavigatiediensten, SESAR[3] genaamd.


Das Parlament hat zum Thema betrügerische Adressbuchfirmen im Jahre 2008 sowie am 9. Juni 2011 zwei wichtige Entschließungen verabschiedet.

Het probleem van de uitgevers van misleidende bedrijvengidsen kwam reeds aan bod in twee belangrijke resoluties van het Europees Parlement, namelijk in 2008 en meer recentelijk op 9 juni 2011.


Verringerung der Verwaltungslasten: Fünf der zehn geplanten Sofortmaßnahmen, mit denen Kosteneinsparungen für die Unternehmen erreicht werden sollen, wurden bereits verabschiedet. Folgenabschätzung: Unter portugiesischem Vorsitz hat die Kommission 20 Legislativvorschläge und weitere wichtige Initiativen verabschiedet, denen Folgenabschätzungen beigefügt waren.

vermindering van de administratieve lasten, waar reeds vijf van de oorspronkelijke tien dringende acties ter vermindering van de kosten voor bedrijven zijn aangenomen; effectbeoordeling, waar tijdens het Portugese voorzitterschap 20 wetgevingsvoorstellen en andere belangrijke initiatieven van de Commissie zijn aangenomen, met de bijbehorende effectbeoordelingen.


Er verweist auf die Lissabonner Strategie für Wirtschaftsreformen, die neue Antriebskraft erhielt und in deren Rahmen eine Reihe wichtiger Gesetzgebungsvorschläge verabschiedet wurden.

In het verslag wordt gewezen op de strategie van Lissabon, die een nieuwe impuls kreeg, terwijl er ook een aantal belangrijke wetgevingsvoorstellen voor deze strategie werden goedgekeurd.


Die EU hat zwei Richtlinien verabschiedet, die sich mit dem Problem der Elektro- und Elektronikaltgeräte befassen.

De EU heeft twee richtlijnen uitgevaardigd om het probleem van het elektrisch en elektronisch afval aan te pakken.


Der Rat nahm am 17. September 1998 im Anschluß an das Einvernehmen, das mit dem Europäischen Parlament am 29. Juni 1998 im Vermittlungsausschuß erzielt wurde, im schriftlichen Verfahren zwei wichtige Richtlinien im Rahmen des sogenannten Auto-Öl-Programms an:

Ingevolge het akkoord dat op 29 juni 1998 in het bemiddelingscomité met het Europees Parlement is bereikt, heeft de Raad op 17 september 1998 via de schriftelijke procedure twee belangrijke richtlijnen aangenomen in het kader van het zogenoemde auto/olie-programma, namelijk:


Sie dient außerdem dazu, zwei internationale Verträge umzusetzen, die im Dezember 1996 verabschiedet wurden: der WIPO-Urheberrechtsvertrag und der WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger

Bovendien worden er met de richtlijn twee internationale verdragen nagekomen. Deze verdragen, gesloten in december 1996, zijn het Verdrag van de WIPO en het Verdrag van de WIPO inzake uitvoeringen en fonogrammen


w