Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar fortschritte doch müssen einige » (Allemand → Néerlandais) :

Das vorrangige Ziel besteht darin, dass europäische Bürger Nutzen in einer Vielzahl von Bereichen ziehen, insbesondere im Hinblick auf die Umwelt- und Klimaschutzziele. Zwar bleibt sein Anwendungsbereich auf die zivile Dimension begrenzt, doch müssen einige der kontroverseren Elemente, wie die Steuerung und Datenpolitik präzisiert werden, um eine gleichmäßige Entwicklung sicherzustellen.

Hoofddoel is de Europese burgers op tal van gebieden ten dienste te staan, met name wat milieu en klimaatverandering betreft. Het toepassingsgebied blijft civiel, maar een aantal van de meer controversiële elementen, zoals governance en gegevensbeleid, moeten worden verfijnd om een vlotte overgang mogelijk te maken.


Die Erfahrung mit dem derzeitigen Rahmen zeigt zwar, dass Zielvorgaben politische Impulse geben, eine langfristige Perspektive für Investitionen bieten und einen Maßstab für die Messung der Fortschritte vorgeben, doch vertreten einige Interessenträger dennoch die Auffassung, dass die bestehenden Zielvorgaben und die Maßnahmen, um diese zu erreichen, nicht unbedingt kohärent oder kosteneffizient sind bzw. dass sie die Wettbewerbsfähigkeit, die wirtschaf ...[+++]

De ervaring met het huidige kader wijst er weliswaar op dat streefwaarden zorgen voor politiek momentum, een langetermijnvisie voor investeringen, en een benchmark voor het meten van de vooruitgang, maar sommige belanghebbenden voeren aan dat de bestaande streefwaarden en de beleidsmaatregelen om deze te bereiken niet noodzakelijkerwijs coherent of kostenefficiënt zijn, of dat zij onvoldoende rekening houden met het concurrentievermogen en de economische levensvatbaarheid en rijpheid van de technologieën.


Die Umsetzung des Ohrid-Rahmenabkommens machte im Berichtszeitraum zwar Fortschritte, doch müssen einige der heikelsten Rechtsakte noch erlassen und/oder umgesetzt werden.

Tijdens de rapportageperiode is de tenuitvoerlegging van de Kaderovereenkomst van Ohrid gevorderd, hoewel sommige van de meest netelige aspecten van de wetgeving nog moeten worden goedgekeurd en/of ten uitvoer gelegd.


Für die Plattenfirmen wären die Auswirkungen zwar negativ, doch müssen sie gegen die Vorteile einer Schutzfristverlängerung abgewogen werden.

Het fonds zou negatieve gevolgen hebben voor de producenten, maar dit negatieve effect moet worden afgewogen tegen de voordelen van de termijnverlenging.


Visaerleichterungen für Künstler aus Drittländern sind zwar wichtig, doch müssen wir der Freizügigkeit aller Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union Vorrang einräumen.

Het is belangrijk dat kunstenaars van buiten Europa gemakkelijker een visum kunnen krijgen, maar we moeten voorrang geven aan het vrij verkeer van alle burgers van de Europese Unie.


Fortschritte im Polizeibereich sind zwar erforderlich, doch müssen wir uns auch anspruchsvoll in Bezug auf die Grundrechte zeigen.

Natuurlijk zijn verbeteringen op politioneel gebied noodzakelijk, maar we moeten evengoed hoge eisen stellen op het gebied van de grondrechten.


Es lässt sich zwar recht einfach sagen, die sozialen und wirtschaftlichen Prioritäten dürften nie Vorrang vor dem Wohlbefinden von Tieren haben, doch müssen einige Menschen nach wie vor ihren Lebensunterhalt damit verdienen; wie sehen die Folgen im Einzelnen für sie aus?

Het is heel makkelijk te zeggen dat sociaal-economische prioriteiten nooit voorrang mogen hebben op dierenwelzijn. Goed, maar er zijn ook altijd nog mensen die hiervan moeten leven en wat zijn precies de consequenties?


Diese Zielsetzung ist meines Erachtens zwar lobenswert, dochssen gewisse Fehler vermieden werden, worüber es einer ernsthaften Diskussion mit den nationalen Behörden bedarf.

Ik denk dat dit een lovenswaardige doelstelling is, maar we moeten bepaalde fouten zien te vermijden. Daarom is het zaak hierover met de nationale autoriteiten serieus van gedachten te wisselen.


Zwar sind sie für die Überwachung dieser Aufgaben zuständig, doch müssen die Mitglieder des Verwaltungsrats nicht einschlägig qualifiziert sein (wenngleich einige es sind), was zu Haushalts- und Managementproblemen geführt hat.

Ondanks hun verantwoordelijkheid voor het toezicht op deze functies, hoeven de leden van de raad van bestuur volgens de verordening niet over vaardigheden op deze gebieden te beschikken (ofschoon enkele die wel hebben) en zijn er begrotings- en beheersproblemen gerezen.


Die OECD-Quote ist den EU- und US-Quoten wahrscheinlich zwar vergleichbar, doch müssen langfristige Trends anhand der VGR geschätzt werden.

Hoewel het OESO-cijfer waarschijnlijk vergelijkbaar zal zijn met dat van de EU en de VS, moeten voorspellingen betreffende trends op langere termijn op nationale rekeningen gebaseerd worden.


w