Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar fortschritte doch " (Duits → Nederlands) :

Auf Malta und Zypern sind die institutionellen Strukturen zwar vorhanden, doch wurden im Jahr 2001 keine Fortschritte bei ihrer Weiterentwicklung gemacht.

Op Malta en Cyprus zijn reeds institutionele structuren voorhanden, maar in 2001 is geen vooruitgang met de versterking van die structuren geboekt.


Bei der Schaffung eines größeren Angebots an bezahlbaren Kinderbetreuungseinrichtungen, vor allem auch in benachteiligten Gebieten, wurden zwar Fortschritte erzielt, doch reicht das bestehende Angebot noch nicht aus.

Het aanbod en de betaalbaarheid van kinderopvang is verbeterd, met name in achterstandsgebieden, maar is nog altijd onvoldoende.


Der Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft ( Digital Economy and Society Index – DESI) zeigt in seiner Ausgabe 2017, dass die EU zwar Fortschritte gemacht hat, doch die Kluft zwischen den digitalen Spitzenreitern und den Ländern, die im digitalen Bereich weniger leistungsfähig sind, nach wie vor zu groß ist.

Uit de index van de digitale economie en maatschappij (" Digital Economy and Society Index" of "DESI") van 2017 blijkt dat de EU vooruitgang boekt, maar dat de kloof tussen de beste digitale spelers en de minder goed presterende landen nog steeds te groot is.


Insgesamt hat die EU zwar Fortschritte gemacht und ihre digitale Leistungsfähigkeit im Vergleich zum letzten Jahr um 3 Prozenpunkte verbessert [1], doch die Entwicklung könnte schneller gehen, zumal es auch große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt (die Kluft zwischen den Ländern mit den größten und den geringsten Fortschritten in der Digitalisierung beträgt 37 Prozentpunkte gegenüber 36 Prozentpunkten 2014).

Al met al heeft de Europese Unie vorderingen gemaakt en zijn haar digitale prestaties met drie procentpunten verbeterd tegenover vorig jaar[1], maar er zou sneller vooruitgang kunnen worden geboekt en de situatie verschilt van lidstaat tot lidstaat (er ligt een digitale kloof van 37 procentpunten tussen de meest en minst gedigitaliseerde lidstaten, tegenover 36 procentpunten van 2014).


Dies ist zwar in der Tat ein Fortschritt, doch reicht er für die Beseitigung der Folgen dieser Krise nicht aus, die sich in manchen Fällen rascher ausgebreitet hat, als die EU in der Lage war, darauf zu reagieren.

Deze stap in de goede richting is echter onvoldoende om de gevolgen van de crisis, die in enkele gevallen zo snel aan terrein heeft gewonnen dat de EU er niet tijdig op kon reageren, ongedaan te maken.


Es gab zwar bei der allgemeinen Reform des Justizsystems nur begrenzte Fortschritte, doch eine Reihe von Empfehlungen der Kommission im Rahmen des strukturierten Dialogs im Bereich Justiz wird umgesetzt.

Hoewel beperkte vooruitgang is geboekt bij de algemene hervorming van het justitiële systeem, is een aantal aanbevelingen die de Commissie in het kader van de gestructureerde dialoog over justitie heeft gegeven ten uitvoer gelegd.


Im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit wurden zwar Fortschritte erzielt, doch gibt es hier nach wie vor zahlreiche Probleme, weshalb sichergestellt werden muss, dass die Frauen die Kontrolle über ihre sexuellen und reproduktiven Rechte haben.

Ondanks geboekte vooruitgang zijn er nog steeds talrijke problemen op het gebied van de seksuele en reproductieve gezondheid; tevens moet verzekerd worden dat vrouwen controle hebben over hun seksuele en reproductieve rechten.


Es gab zwar Fortschritte im Gesetzesbereich, doch die Umsetzung gestaltet sich nach wie vor schwierig und muss weiter beschleunigt werden.

Hoewel er vooruitgang is geboekt bij het verbeteren van de wetgeving, blijft de tenuitvoerlegging ervan een uitdaging en op dit punt moet het tempo ook verhoogd worden.


Fortschritte im Polizeibereich sind zwar erforderlich, doch müssen wir uns auch anspruchsvoll in Bezug auf die Grundrechte zeigen.

Natuurlijk zijn verbeteringen op politioneel gebied noodzakelijk, maar we moeten evengoed hoge eisen stellen op het gebied van de grondrechten.


Q. in der Erwägung, dass zwar Fortschritte bei der polizeilichen Zusammenarbeit im Rahmen von Schengen zu verzeichnen sind, sich aber doch rechtliche Probleme aus den unterschiedlichen Befugnissen der Polizei in den Schengen-Vertragsstaaten ergeben, u.a. das Fehlen einheitlicher Vorschriften hinsichtlich der eine Verfolgung rechtfertigenden Straftatbestände, kein Festhalterecht für die nacheilenden Beamten in einigen Staaten, unzureichende Bestimmungen über die Inanspruchnahme besonderer Durchfahrtsrechte und mangelnde Kompatibilität ...[+++]

Q. overwegende dat weliswaar vooruitgang is geboekt op het gebied van de politiesamenwerking in het kader van Schengen, maar dat er juridische problemen rijzen ten gevolge van de uiteenlopende bevoegdheden van de politiemachten van de Schengen-staten, zoals het ontbreken van uniforme regels over wat een overtreding is, het ontbreken van het recht tot arrestatie voor achtervolgende politiefunctionarissen in sommige staten, ontoereikende regels voor de gebruikmaking van bijzondere voorrang en een gebrekkige compatibiliteit van de radiosystemen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar fortschritte doch' ->

Date index: 2023-06-30
w