Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhang wird empfohlen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang wird empfohlen, breitere Aspekte dieser Makro-Ebenen zu unterscheiden und in die Analyse über den Zusammenhang zwischen Person und Umwelt aufzunehmen, insbesondere, da ausreichend empirisches Material vorhanden ist, um behaupten zu können, dass postmoderne gesellschaftliche Fragen, wie zum Beispiel Verstädterung, Europäisierung und Globalisierung in der Person-Umwelt-Beziehung eine wichtige Rolle spielen.

In dat opzicht is het raadzaam bredere aspecten van dit macroniveau te onderscheiden en in de analyse van de relatie tussen persoon en omgeving op te nemen, met name omdat er voldoende empirisch bewijsmateriaal voorhanden is om te kunnen stellen dat postmoderne maatschappelijke kwesties, zoals verstedelijking, Europeanisering en globalisering, een essentiële rol spelen in de relatie tussen persoon en omgeving.


In diesem Zusammenhang wird empfohlen, die Menge an Energie und die Energiekosten in den jetzigen landwirtschaftlichen Systemen sowie bei den Betriebsmittellieferanten, den Verarbeitungsbetrieben und in der Vertriebskette zu analysieren und zu bewerten.

De rapporteur stelt tevens voor een analyse uit te voeren van de energiehoeveelheden en -kosten in de bestaande teeltsystemen en de daarbij betrokken leveranciers, verwerkende bedrijven en distributiesystemen.


Darüber hinaus wird empfohlen, die Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die Veröffentlichung von Informationen im Zusammenhang mit Sicherheitsvorfällen auszuweiten und die Anwendbarkeit der Rechtsvorschriften klarzustellen, wenn ein Sicherheitsvorfall die Kerndienste in mehreren Mitgliedstaaten betrifft, damit nicht mehrere oder unklare Meldepflichten auferlegt werden.

Voorts beveelt de rapporteur aan de garanties met betrekking tot de publicatie van informatie over incidenten te versterken, en verschaft hij duidelijkheid over het toepasselijke recht ingeval een incident gevolgen heeft voor de kerndiensten in verscheidene lidstaten, zodat er niet meerdere of onduidelijke meldingsverplichtingen worden opgelegd.


In diesem Zusammenhang wird empfohlen, die Grundsätze der Europäischen Charta für Kleinunternehmen anzuwenden.

In dit verband wordt aanbevolen de beginselen van het Europese Handvest voor kleine bedrijven toe te passen.


In diesem Zusammenhang wird empfohlen, dass Behörden, die bereits als sektorale Informationszentren bestimmt wurden, als Schnittstellen des gemeinsamen Informationsraums fungieren.

Hiertoe wordt aanbevolen dat autoriteiten die reeds als sectorale informatiedraaischijven zijn geïdentificeerd, in de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur als interface fungeren.


Es wird empfohlen, das Euroguidance-Netz in diesem Zusammenhang zu nutzen;

In dit verband wordt aanbevolen gebruik te maken van het Euroguidance-netwerk;


In diesem Zusammenhang wird die Aufnahme von Bestimmungen, die regelmäßige Beurteilungen der Effizienz der entsprechenden Instrumente fordern, nachdrücklich empfohlen.

In dat opzicht wordt de goedkeuring van bepalingen die regelmatige beoordelingen van de efficiëntie van de instrumenten vereisen, warm aanbevolen.


Dies stünde im Widerspruch zu sämtlichen Maßnahmen zur sinnvollen Nutzung natürlicher Ressourcen. In diesem Zusammenhang wird nämlich empfohlen, möglichst viele Teile eines getöteten Tieres zu nutzen.

Dit zou dus in tegenspraak zijn met alle maatregelen in verband met het rationeel gebruik van grondstoffen, uit hoofde waarvan wordt aangedrongen op een zo ruim mogelijk gebruik van een dier als dit eenmaal is gedood.


Zu der Frage der besonderen und differenzierten Behandlung wird empfohlen, dass die Prüfung aller anhängigen Vorschläge spätestens im Juli 2005 abgeschlossen werden soll und dass alle anderen anstehenden Arbeiten im Zusammenhang mit der Entwicklung in Angriff genommen werden sollen; in der Frage der technischen Hilfe beschränkt sich die Vereinbarung auf die Aussage, dass diese Hilfe ebenso wie der Kapazitätsaufbau verstärkt werden muss.

Met betrekking tot het eerstgenoemde werd er aanbevolen dat alle nog hangende voorstellen uiterlijk tegen juli 2004 worden onderzocht, en dat alle andere nog hangende werkzaamheden inzake ontwikkeling worden aangepakt; en met betrekking tot technische bijstand wordt er enkel gezegd dat deze, net zoals de capaciteitsopbouw, moet worden opgedreven.


In diesem Zusammenhang wird empfohlen, die Grundsätze der Europäischen Charta für Kleinunternehmen anzuwenden.

In dit verband wordt aanbevolen de beginselen van het Europese Handvest voor kleine bedrijven toe te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang wird empfohlen' ->

Date index: 2021-07-06
w