Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandlung wird empfohlen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen über die zoll- und abgabenrechtliche Behandlung des Gasöls, das als Schiffsbedarf in der Rheinschiffahrt verwendet wird

Overeenkomst betreffende het douane- en belastingregime voor gasolie, die in de Rijnvaart als boordvoorraad wordt verbruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Mitgliedstaaten wird empfohlen, den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Erbringern technischer Hilfe zu fördern, damit gewährleistet ist, dass diese Hilfe konkret zur Bekämpfung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe beiträgt.“

De lidstaten worden aangemoedigd tot het bevorderen van beste praktijken onder de verstrekkers van technische bijstand om ervoor te zorgen dat deze bijstand positief bijdraagt aan de bestrijding van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing’.


6. unterstützt weiterhin die Schlussfolgerungen des Berichts der UNCTAD von 2011 über ausländische Direktinvestitionen in den am wenigsten entwickelten Ländern, in dem ein Aktionsplan empfohlen wird, der die Forderung enthält, dass Investitionen durch die behutsame Liberalisierung der Infrastruktursektoren erhöht, öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP) mit ausländischen Investoren sowie die Vergabe von Krediten an KMU gefördert, vermehrt solide Normen für die Behandlung und den Schutz von Investitionen bereitges ...[+++]

6. blijft voorstander van het verslag uit 2011 van de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (UNCTAD) over directe buitenlandse investeringen in de minst ontwikkelde landen, dat aanbevelingen bevat voor een actieplan om investeringen te verhogen door middel van een voorzichtige liberalisering van de infrastructuursectoren, de bevordering van publiek-private partnerschappen (PPP's) met buitenlandse investeerders, de aanmoediging van leningen aan kleine en middelgrote ondernemingen, een groter aanbod van degelijke normen voor de behandeling en bescherming van investeringen, en meer inspanningen om problemen met bet ...[+++]


Im Übrigen ist, wie während der Vorarbeiten erwähnt wurde, die Grenze von vierzehn Tagen Einschließung die gleiche wie diejenige, die durch das Europäische Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe empfohlen wird (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2744/004, S. 8).

Bovendien is de grens van veertien dagen opsluiting, zoals erop is gewezen in de parlementaire voorbereiding, dezelfde als die welke wordt aanbevolen door het Europees Comité voor de preventie van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2744/004, p. 8).


Anhang III der Richtlinie 2002/99/EG wurde vor kurzem durch den Durchführungsbeschluss 2013/417/EU der Kommission (4) dahingehend geändert, dass eine Behandlung aufgenommen wurde, die gegen das Maul-und-Klauenseuche-Virus in Fleisch wirksam ist und im entsprechenden Kapitel des Gesundheitskodex für Landtiere der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) (5) (OIE-Landtierkodex) empfohlen wird.

Bijlage III bij Richtlijn 2002/99/EG is onlangs gewijzigd bij Uitvoeringsbesluit 2013/417/EU (4) van de Commissie teneinde een behandeling in te voeren die effectief is tegen het mond- en klauwzeervirus in vlees en die wordt aanbevolen in het betreffende hoofdstuk van de Gezondheidscode voor landdieren (Terrestrial Animal Health Code) van de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE Terrestrial Code) (5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu der Frage der besonderen und differenzierten Behandlung wird empfohlen, dass die Prüfung aller anhängigen Vorschläge spätestens im Juli 2005 abgeschlossen werden soll und dass alle anderen anstehenden Arbeiten im Zusammenhang mit der Entwicklung in Angriff genommen werden sollen; in der Frage der technischen Hilfe beschränkt sich die Vereinbarung auf die Aussage, dass diese Hilfe ebenso wie der Kapazitätsaufbau verstärkt werden muss.

Met betrekking tot het eerstgenoemde werd er aanbevolen dat alle nog hangende voorstellen uiterlijk tegen juli 2004 worden onderzocht, en dat alle andere nog hangende werkzaamheden inzake ontwikkeling worden aangepakt; en met betrekking tot technische bijstand wordt er enkel gezegd dat deze, net zoals de capaciteitsopbouw, moet worden opgedreven.


Daher wird empfohlen, dass der Mindeststandard für die Behandlung den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für Sicherheit, Gesundheit und Abfallbewirtschaftung entspricht.

Daarom wordt aanbevolen dat de minimumnormen voor verwerkingsoperaties dienen aan te sluiten bij de communautaire wetgeving op het gebied van gezondheid, veiligheid en afvalbeheer.


Den Kompromiss zu Ziffer 4, in der empfohlen wird, dass alle Mitgliedstaaten nach dem Vorbild der WHO Fettleibigkeit offiziell als chronische Krankheit anerkennen: dies ist eine weit reichende Forderung, die von den Patientenverbänden unterstützt wird, und die wir übernehmen müssen. Dies ist zweifellos auch der sicherste Weg, zu verhindern, dass bestimmte Menschen in unserer Gesellschaft stigmatisiert werden, und sicherzustellen, dass die Gesundheitssysteme eine angemessene Behandlung gewährleisten.

Het compromis in paragraaf 4, waarin alle lidstaten wordt geadviseerd in navolging van de WHO obesitas officieel als chronische ziekte te erkennen. Het is onze plicht daar sterk op aan te dringen, met steun van de patiëntenorganisaties.


Zwar bieten das EG-ASEAN-Kooperationsabkommen von 1980 und Foren wie die Asien-Europa-Treffen (ASEM), das ASEAN-Regional-Forum (ARF) sowie bilaterale Beziehungen derzeit nützliche Gelegenheiten für Dialog und Zusammenarbeit, jedoch wird im Rahmen der Neuen Partnerschaft nachdrücklich empfohlen, die Arbeiten der einzelnen Foren im Sinne der Rationalisierung und sektorspezifischen Behandlung zu gestalten.

De Raad merkt op dat de overeenkomst tussen de EG en de ASEAN van 1980, alsmede fora zoals ASEM en ARF en de bilaterale betrekkingen momenteel een nuttig platform bieden voor dialoog en samenwerking, maar dat het nieuwe partnerschap dringende aanbevelingen bevat om de agenda's voor elk van deze fora te rationaliseren en specifieker te maken.


Bei an Phenolverbindungen reichen Rotweinen wird empfohlen, zuvor eine Behandlung mit PVPP vorzunehmen:

Voor rode wijn die rijk is aan fenolische bestanddelen wordt aanbevolen deze eerst te behandelen met PVPP (polyvinylpolypyrrolidon).


Den Mitgliedstaaten wird darin empfohlen, umfassende Strategien aufzustellen, die sich sowohl auf den Zugang zur Gesundheits­versorgung (Diagnostik, Behandlung und Arzneimittel für seltene Leiden) als auch auf die Patienteninformation und die Forschung erstrecken.

De lidstaten wordt erin verzocht algemene strategieën in te voeren, waarin de aspecten betreffende de toegang tot de gezondheidszorg (diagnose, behandeling en weesgeneesmiddelen), de patiëntenvoorlichting en het onderzoek worden geïntegreerd.




D'autres ont cherché : behandlung wird empfohlen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandlung wird empfohlen' ->

Date index: 2022-04-25
w