Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zurückgegriffen werden ihr verbrauch nahm " (Duits → Nederlands) :

Um die Kyoto-Ziele zu erreichen, muss stärker auf erneuerbare Energien zurückgegriffen werden. Ihr Verbrauch nahm in der EU-27 insgesamt während der 90er Jahre durchschnittlich um 3,2% und zwischen 2000 und 2005 um 4,1% pro Jahr zu.

Voor het behalen van de Kyoto-doelstellingen zal meer gebruik moeten worden gemaakt van hernieuwbare energiebronnen. Het totale uit hernieuwbare energiebronnen afkomstige energieverbruik voor de EU-27 steeg in de jaren 1990 met een gemiddeld percentage van 3,2% per jaar. In de periode 2000-2005 bedroeg de toename 4,1%.


Sie werden von den geringeren Finanzierungskosten aufgrund der AAA-Einstufung der EIB und ihres Status als Organisation ohne Erwerbscharakter profitieren, außerdem kann möglicherweise auf EU-Haushaltsmittel zurückgegriffen werden.

Zij zullen profiteren van de lagere kosten van de middelen als gevolg van de AAA-rating en de non-profitstatus van de EIB, alsmede potentieel begrotingsmiddelen van de Unie krijgen.


Der Liefervertrag und seine Nachträge enthalten mindestens folgende Informationen: " ; 2° ein Buchstabe o) mit folgendem Wortlaut wird hinzugefügt: " o) die Kontaktdaten, einschließlich der E-Mail-Adresse, von unabhängigen Verbraucherberatungsstellen, von Energieagenturen oder gleichgestellten Einrichtungen, bei denen sie über bestehende Maßnahmen im Bereich der Energieeffizienz, über Referenzprofile, die ihrem Energieverbrauch entsprechen, und über technische Spezifikationen für energiebetriebene Geräte, anhand deren ihr Verbrauch v ...[+++]

Het leveringscontract en de aanhangsels ervan bevatten hoe dan ook de volgende gegevens : " ; 2° een punt o) wordt toegevoegd, luidend als volgt : " o) de contactgegevens, e-mail inbegrepen, van onafhankelijke adviesinstellingen voor de consumenten, van energie-agentschappen of van gelijkaardige instellingen bij wie ze advies kunnen inwinnen over de bestaande maatregelen inzake energie-efficiëntie, de referentieprofielen die met hun energieverbruik overeenstemmen en de technische specificaties van energieapparaten die het verbruik ku ...[+++]


Um die Kyoto-Ziele zu erreichen, muss stärker auf erneuerbare Energien zurückgegriffen werden. Ihr Verbrauch nahm in der EU-27 insgesamt während der 90er Jahre durchschnittlich um 3,2% und zwischen 2000 und 2005 um 4,1% pro Jahr zu.

Voor het behalen van de Kyoto-doelstellingen zal meer gebruik moeten worden gemaakt van hernieuwbare energiebronnen. Het totale uit hernieuwbare energiebronnen afkomstige energieverbruik voor de EU-27 steeg in de jaren 1990 met een gemiddeld percentage van 3,2% per jaar. In de periode 2000-2005 bedroeg de toename 4,1%.


Der Rat nahm die Absicht der Kommission zur Kenntnis, zu prüfen, inwieweit systematischer auf heimische Onshore- und Offshore-Energiequellen zurückgegriffen werden kann und diese sicher, nachhaltig und kosteneffizient genutzt werden können, wobei die Entscheidungen der Mitgliedstaaten bezüglich ihres Energiemixes geachtet werden.

Hij nam kennis van het voornemen van de Commissie om een systematischer toepassing van de eigen energiebronnen te evalueren met het oog op de veilige, duurzame en kosteneffectieve exploitatie daarvan, waarbij de door lidstaten gekozen energiemix wordt gerespecteerd.


Die mit den Vorarbeiten beauftragte Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch nahm ihre Stellungnahme am 9. März 2012 an.

De afdeling Interne markt, productie en consumptie, die met de voorbereidende werkzaamheden was belast, heeft haar advies op 9 maart 2012 goedgekeurd.


„Verpflichtung zur Nutzung erneuerbarer Energie“ eine nationale Förderregelung, durch die Energieproduzenten dazu verpflichtet werden, ihre Erzeugung zu einem bestimmten Anteil durch Energie aus erneuerbaren Quellen zu decken, durch die Energieversorger dazu verpflichtet werden, ihre Versorgung zu einem bestimmten Anteil durch Energie aus erneuerbaren Quellen zu decken, oder durch die Energieverbraucher dazu verpflichtet werden, ihren Verbrauch zu einem bestimmten Anteil durch Energie aus erne ...[+++]

„verplichting tot het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen”: een nationale steunregeling waarbij energieproducenten worden verplicht een bepaald aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in hun productie op te nemen, energieleveranciers worden verplicht een bepaald aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in de levering op te nemen of energieconsumenten worden verplicht een bepaald gedeelte van hun energieverbruik uit hernieuwbare bronnen te halen.


Weinbauerzeugnisse, die während und nach dem Versuchszeitraum von Trauben dieser Flächen gewonnen wurden, dürfen das Marktgleichgewicht nicht beeinträchtigen. Aus diesem Grund dürfen solche Weinbauerzeugnisse während des Versuchszeitraums nicht in den Verkehr gebracht werden; ihr Verbrauch zu Prüfzwecken ist erlaubt.

Daarom mogen wijnbouwproducten die tijdens de looptijd van het experiment op dergelijke oppervlakten zijn geoogst, niet in de handel worden gebracht, onverminderd hun consumptie in het kader van het experiment.


« Verstösst Artikel 29 des Gesetzes vom 20. Dezember 1995 zur Festlegung steuerrechtlicher, finanzieller und sonstiger Bestimmungen gegen den verfassungsmässig verankerten Gleichheitsgrundsatz durch die Einführung einer Akzisenausgleichssteuer auf Personenkraftwagen, Kombinationskraftwagen und Kleinbusse mit Dieselantrieb in Höhe eines festen Betrags nach Massgabe der besteuerbaren Motorleistung, und zwar unabhängig vom Verbrauch, während Benzinfahrer von der vorgenannten Abgabe ausgeschlossen sind und aufgrund ...[+++]

« Schendt artikel 29 van de wet van 20 december 1995 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen het grondwettelijk gewaarborgd gelijkheidsbeginsel door de invoering van een accijnscompenserende belasting op de personenauto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen met gasoliemotor t.b.v. een vast bedrag in functie van de belastbare kracht en dit ongeacht het verbruik terwijl de benzinerijders uitgesloten zijn van voornoemde heffing en belast worden volgens hun verbruik ?


« Verstösst Artikel 29 des Gesetzes vom 20. Dezember 1995 zur Festlegung steuerlicher, finanzieller und verschiedener Bestimmungen gegen den verfassungsmässig verankerten Gleichheitsgrundsatz durch die Einführung einer Akzisenausgleichssteuer auf Personenkraftwagen, Kombinationskraftwagen und Kleinbusse mit Dieselantrieb in Höhe eines festen Betrags nach Massgabe der besteuerbaren Motorleistung, und zwar unabhängig vom Verbrauch, während Benzinfahrer von der vorgenannten Abgabe ausgeschlossen sind und aufgrund ...[+++]

« Schendt artikel 29 van de wet van 20 december 1995 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen het grondwettelijk gewaarborgd gelijkheidsbeginsel door de invoering van een accijnscompenserende belasting op de personenauto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen met gasoliemotor t.b.v. een vast bedrag in functie van de belastbare kracht en dit ongeacht het verbruik terwijl de benzinerijders uitgesloten zijn van voornoemde heffing en belast worden volgens hun verbruik ?


w