Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « lösung derartiger probleme erforderlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Da der Übergang vom System gemäß den aufgehobenen Verordnungen zum System dieser Verordnung praktische und spezielle Probleme aufwerfen könnte, sollte vorgesehen werden, dass die Kommission die zur Lösung derartiger Probleme erforderlichen, entsprechend begründeten Maßnahmen treffen kann.

Aangezien de overgang van het systeem van de bij de onderhavige verordening ingetrokken verordeningen naar het systeem van de onderhavige verordening kan leiden tot praktische en specifieke problemen, moet worden voorzien dat de Commissie de nodige en naar behoren gemotiveerde maatregelen kan vaststellen.


Die Kommission sollte ermächtigt werden, die zur Lösung derartiger Probleme erforderlichen, entsprechend begründeten Maßnahmen zu treffen.

Om deze mogelijke problemen te ondervangen, moet de Commissie de nodige, behoorlijk gemotiveerde maatregelen kunnen vaststellen.


Die Kommission sollte ermächtigt werden, die zur Lösung derartiger Probleme erforderlichen, entsprechend begründeten Maßnahmen zu treffen.

Om deze mogelijke problemen te ondervangen, moet de Commissie de nodige, behoorlijk gemotiveerde maatregelen kunnen vaststellen.


5. Werden systembedingte Probleme festgestellt, die eine Gefahr für andere Vorhaben im Rahmen des operationellen Programms darstellen können, sorgt die Prüfbehörde dafür, dass weitere Untersuchungen bzw. gegebenenfalls zusätzliche Prüfungen durchgeführt werden, um das Ausmaß derartiger Probleme zu bestimmen und gegebenenfalls die erforderlichen finanziellen Berichtigungen zu empfehlen.

5. Indien geconstateerde problemen een systemisch karakter blijken te vertonen en dus een risico voor andere concrete acties in het kader van het operationele programma kunnen inhouden, zorgt de auditautoriteit voor nader onderzoek, zo nodig met aanvullende audits, om de omvang van die problemen vast te stellen, en beveelt de nodige corrigerende maatregelen aan.


In der Folgenabschätzung über die Änderung der Richtlinie über Aufnahmebedingungen wurden die einzelnen Optionen zur Lösung der ermittelten Probleme im Hinblick auf ihre Ausgewogenheit zwischen praktischem Nutzen und erforderlichen Anstrengungen bewertet. Diese Bewertung ergab, dass ein Tätigwerden der EU nicht über das für die Lösung dieser Probleme erforderliche Maß hinausgeht.

In de effectbeoordeling over de wijziging van de richtlijn opvangvoorzieningen werd elke optie voor de vastgestelde problemen onderzocht teneinde een goede verhouding te vinden tussen praktische haalbaarheid en vereiste inspanningen, en werd tot de conclusie gekomen dat de keuze voor EU-optreden niet verder gaat dan nodig is om die problemen op te lossen.


Die Kommission sollte ermächtigt werden, die zur Lösung derartiger Probleme erforderlichen, entsprechend begründeten Maßnahmen zu treffen.

Om dit te ondervangen moet de Commissie de nodige, naar behoren gemotiveerde maatregelen kunnen vaststellen.


Meiner Ansicht nach könnten wir mehr tun, um das SOLVIT-System auch zur Lösung derartiger Probleme zu nutzen.

Ik denk dat we meer zouden kunnen doen om het SOLVIT-achtige systeem uit te breiden in de richting van dit soort problemen.


– in der Erwägung, dass das Europäische Parlament die Kommission aufgefordert hat, den wirtschaftlichen und sozialen Strukturproblemen infolge von Naturkatastrophen besondere Aufmerksamkeit zu widmen und ein angemessenes Instrument zur Lösung derartiger Probleme einzurichten, in der Erwägung, dass daher mit der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 ein Europäischer Solidaritätsfonds eingerichtet wurde,

– overwegende dat het Europees Parlement de Commissie heeft verzocht bijzondere aandacht te schenken aan de economische en sociale structuurproblemen die het gevolg zijn van natuurrampen en een adequaat instrument in het leven te roepen teneinde een bijdrage te leveren aan de oplossing van deze problemen, en overwegende dat daarom bij Verordening (EG) 2012/2002 een Solidariteitsfonds van de Europese Unie is opgericht,


1. fordert die Kommission auf, nach Eingang des Ersuchens der spanischen Regierung vom 14. Februar 2002 zügig die für die Lösung des Problems erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, und dankt der Kommission für ihre Zusage, seinen Landwirtschaftsausschuss regelmäßig zu informieren;

1. verzoekt de Commissie om na de kennisgeving van het dossier door de Spaanse regering op 14 februari 2002 gezwind alle mogelijke maatregelen te nemen om het probleem op te lossen en dankt haar voor haar toezegging de Commissie landbouw van het EP op gezette tijden op de hoogte te houden;


Bei der Lösung derartiger praktischer Probleme wäre ein harmonisiertes Muster des den Asylbewerbern ausgestellten Dokuments mit Angaben zu ihrer Identität hilfreich.

Dergelijke praktische problemen zouden kunnen worden verholpen door asielzoekers een document te verstrekken dat gebaseerd is op een geharmoniseerd model en waarin hun identiteit wel wordt vermeld.


w