Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zunächst soll dazu " (Duits → Nederlands) :

Wie die EU-Kommission heute mitteilte, will sie nun – nach dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrages und der Grundrechte-Charta – klare, moderne Vorschriften für die gesamte EU erstellen, die einen hohen Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre sicherstellen. Zunächst soll dazu die EU-Datenschutzrichtlinie aus dem Jahr 1995 reformiert werden.

Nu het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten in werking zijn getreden, deelde de Commissie vandaag mee dat zij duidelijke, moderne regels wil vaststellen voor de hele EU om een hoog niveau van bescherming van de persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer te waarborgen, te beginnen met een hervorming van de EU‑gegevingsbeschermingsrichtlijn van 1995.


Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der Wallonischen Region ausübten, bemängeln würden, wurde in der Begründung zum angefochtenen Dekret präzisiert: « Der Zielsetzungsvertrag dient zunächst dazu, nach einer Konzertierung und daher einem Dialog innerhalb des Direktionsausschusses die Aufgaben eines jeden zu klären. Es sei daran erinnert, dass es tatsächlich nur den Gewählten obliegt, die politischen Ziele zu bestimmen. Anschließend obliegt es dem Generaldirektor, nach Absprache mit den Diensten und insbesondere d ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name met de financie ...[+++]


In diesem Zusammenhang und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Vertrag von Lissabon dazu dienen soll, die demokratische Legitimation der EU zu stärken, betont der Berichterstatter zunächst, dass die Entscheidung der Wähler direkter mit der Wahl des Kommissionspräsidenten verknüpft werden muss.

In dat opzicht en rekening houdend met het feit dat het Verdrag van Lissabon erop gericht is het democratische karakter van de EU de versterken, legt de rapporteur de nadruk op de noodzaak om de keuze van de stemmers meer rechtstreeks te koppelen aan de verkiezing van de voorzitter van de Commissie.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich diese uns von der Kommission vorgeschlagene Strategie zum Alkohol begrüßen, eben weil sie dazu dienen soll, das Problem durch Prävention und Erziehung zu lösen, indem sie Leitlinien für ein mäßiges, verantwortungsvolles Trinken gibt.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn instemming betuigen met de alcoholstrategie die de Commissie voorstelt, juist omdat de oplossing wordt gezocht in preventie en voorlichting door richtlijnen voor een gematigd en verantwoord alcoholgebruik te publiceren.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich diese uns von der Kommission vorgeschlagene Strategie zum Alkohol begrüßen, eben weil sie dazu dienen soll, das Problem durch Prävention und Erziehung zu lösen, indem sie Leitlinien für ein mäßiges, verantwortungsvolles Trinken gibt.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn instemming betuigen met de alcoholstrategie die de Commissie voorstelt, juist omdat de oplossing wordt gezocht in preventie en voorlichting door richtlijnen voor een gematigd en verantwoord alcoholgebruik te publiceren.


Es muss entschieden werden, ob zuerst die benötigten Mittel anhand der politischen Leitlinien und des Bedarfs ermittelt werden sollen, der sich aus den verwendeten Kriterien ergibt oder alternativ dazu, ob zunächst festgestellt werden soll, welche Mittel zur Verfügung stehen und danach die Kriterien und Methoden der Verteilung entsprechend angepasst werden.

Berekenen we eerst hoeveel middelen er nodig zijn op basis van politieke richtlijnen en van de behoeften die voortkomen uit de toegepaste criteria? Of bepalen we eerst wat de beschikbare middelen zijn en passen we vervolgens de criteria en verdeelmechanismen daaraan aan?


Zunächst wird in Anbetracht der Erhöhung der landwirtschaftlichen Produktivität der Verlust von Anbauflächen weitgehend kompensiert werden. Wenn Inter-Environnement-Wallonie und der CRAT darauf hinweisen, dass der Verlust landwirtschaftlicher Flächen einen Produktionsrückgang bei Weizen von ca. 7.800 Tonnen pro Jahr mit sich bringen soll, so lässt sich dazu sagen, dass der Produktivitätsanstieg (laut der DGA ein durchschnittlicher Produktivitätszuwachs von 100 kg/ha/Jahr) so hoch ist, dass der Produktionsanstieg (190.000 Tonnen auf zehn Jahre) angesichts ...[+++]

Eerst en vooral en rekening houdende met de verhoging van de landbouwproductiviteit, zal het verlies van landbouwgronden ruimschoots gecompenseerd worden : Inter-Environnement-Wallonie en de CRAT vermelden dat tengevolge van het verlies van landbouwgronden er een verminderde graanproductie zal zijn van zo'n 7.800 ton per jaar, maar de verhoogde productiviteit (volgens het DGA een gemiddelde productiviteitswinst van 100 KG/ha/jaar) is dan weer van die aard dat gezien het aantal hectaren dat is bestemd voor deze cultuur in het Gewest (190.000), de verhoogde productie (190.000 ton op tien jaar) ongeveer 2,5 maal het aangekondigde verlies is ...[+++]


ständig zu prüfen, welche Entwicklung die Maßnahmen zur Steigerung der Attraktivität der seemännischen Berufe nehmen, die Menschen dazu ermutigen sollen, ihre gesamte berufliche Laufbahn in einem seemännischen Beruf - zunächst auf See, später dann an Land - zu planen, und wie sich diese Maßnahmen auswirken; diese Überprüfung soll auch die Maßnahmen einschließen, die von der Schifffahrtsindustrie ergriffen werden;

voortdurend toezicht te houden op de ontwikkeling en de effecten van de maatregelen om een beroep op zee aantrekkelijker te maken, opdat het kiezen voor een baan voor het leven, eerst ter zee en dan aan wal, wordt aangemoedigd; de maatregelen van bedrijven uit de scheepvaartsector dienen ook onder dit toezicht te vallen;


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte zunächst die Regierung Dänemarks dazu beglückwünschen, die Initiative zum Vorschlag eines Rahmenbeschlusses des Rates ergriffen zu haben, den wir jetzt diskutieren und der uns mit wirksameren Instrumenten zur Bekämpfung der schweren Umweltkriminalität ausstatten soll.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de Deense regering met haar voorstel feliciteren. Zij heeft immers het initiatief genomen tot het onderhavig kaderbesluit van de Raad dat tot doel heeft efficiënte instrumenten ter bestrijding van ernstige milieucriminaliteit in het leven te roepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunächst soll dazu' ->

Date index: 2023-12-04
w