Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zunächst möchte ich gerne spanien dazu beglückwünschen » (Allemand → Néerlandais) :

– (SL) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr López Garrido,zunächst möchte ich gerne Spanien dazu beglückwünschen, diesen zusätzlichen Gipfel auf seine Prioritätsliste gesetzt zu haben.

- (SL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer López Garrido, in de eerste plaats wil ik Spanje feliciteren omdat het deze top aan zijn prioriteiten heeft toegevoegd.


− (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich alle Mitgliedstaaten dazu beglückwünschen, dass es ihnen gelungen ist, den Bürgern Polens, Estlands, Litauens, Lettlands, der Tschechischen Republik, Sloweniens, Ungarns, der Slowakei, Maltas und den derzeitigen Schengen-Staaten ermöglicht haben, endlich in den vollen Genuss der Freizügigkeit von Personen zu kommen, die zu den Pfeilern der Europäischen Union gehört.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag alle lidstaten gelukwensen omdat zij het mogelijk hebben gemaakt dat de burgers van Polen, Estland, Litouwen, Letland, de Tsjechische Republiek, Slovenië, Hongarije, Slowakije en de huidige Schengenlanden eindelijk ten volle kunnen profiteren van het vrije verkeer van personen, dat een van de peilers is van de Europese Unie.


− (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich alle Mitgliedstaaten dazu beglückwünschen, dass es ihnen gelungen ist, den Bürgern Polens, Estlands, Litauens, Lettlands, der Tschechischen Republik, Sloweniens, Ungarns, der Slowakei, Maltas und den derzeitigen Schengen-Staaten ermöglicht haben, endlich in den vollen Genuss der Freizügigkeit von Personen zu kommen, die zu den Pfeilern der Europäischen Union gehört.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag alle lidstaten gelukwensen omdat zij het mogelijk hebben gemaakt dat de burgers van Polen, Estland, Litouwen, Letland, de Tsjechische Republiek, Slovenië, Hongarije, Slowakije en de huidige Schengenlanden eindelijk ten volle kunnen profiteren van het vrije verkeer van personen, dat een van de peilers is van de Europese Unie.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Berichterstatter dazu beglückwünschen, im Rahmen einer konstruktiven Zusammenarbeit einen hervorragenden Bericht verfasst zu haben. Wie dringend notwendig eine solche Kooperation ist, haben die Äußerungen des Herrn Kommissars gezeigt.

– Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteur complimenteren met het feit dat hij in een goede samenwerking tot een goed verslag is gekomen. En hoe nodig dat is, blijkt vanavond wel uit de reactie van de commissaris.


– (EL) Das im Bericht von Herrn Atkins behandelte Thema ist das vielleicht wichtigste, mit dem sowohl Frau de Palacio als auch wir, das Europäische Parlament, es in den nächsten vier bzw. fünf Jahren zu tun haben werden, und zunächst möchte ich Herrn Atkins dazu beglückwünschen, wie er an diesen Bericht herangegangen ist.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in het verslag van de heer Atkins komt een onderwerp aan de orde dat misschien wel het belangrijkste vraagstuk zal zijn dat zowel mevrouw Palacio als het Europees Parlement in de komende vier à vijf jaar aan zullen moeten pakken.


w