Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuletzt veröffentlicht wurde " (Duits → Nederlands) :

Der für die finanzielle Beteiligung der Union je Mitgliedstaat anzuwendende Wechselkurs ist der Wechselkurs, der von der Europäischen Zentralbank vor dem in Artikel 38 Absatz 4 genannten Zeitpunkt zuletzt veröffentlicht wurde.

Voor de EU-bijdrage per lidstaat geldt de wisselkoers die het kortst vóór de in artikel 38, lid 4, genoemde datum door de Europese Centrale Bank is gepubliceerd.


Die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Anforderungen stehen im Einklang mit Anhang III der Richtlinie 2001/16/EG, geändert durch die Richtlinie 2004/50/EG, welche zuletzt veröffentlicht wurde.

De volgende essentiële eisen zijn gelicht uit bijlage III van Richtlijn 2001/16/EG als gewijzigd bij Richtlijn 2004/50/EG, die de meest recente is.


(5) Der für die Beträge gemäß den Absätzen 1 und 2 anzuwendende Wechselkurs ist der Wechselkurs, der von der Europäischen Zentralbank vor dem ersten Tag des Zeitraums, für den die betreffende Beihilfe gewährt wird, zuletzt veröffentlicht wurde.

5. De wisselkoers die geldt voor de in de leden 1 en 2 vermelde bedragen, is de meest recente wisselkoers die de Europese Centrale Bank heeft bekendgemaakt vóór de eerste dag van de periode waarvoor de betrokken steun wordt toegekend.


Die EU hat wiederholt ihrer Hoffnung Ausdruck verliehen - zuletzt in der gemeinsamen Erklärung, die im Zusammenhang mit dem Gipfeltreffen zwischen der EU und China am 24. September 2002 in Kopenhagen veröffentlicht wurde - dass durch einen konstruktiven Dialog eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage erzielt werden kann, und die EU hat erklärt, dass sie das „Ein-China-Prinzip“ unterstützt.

De EU heeft herhaaldelijk - laatst nog in de gezamenlijke slotverklaring van de Top tussen China en de EU op 24 september 2002 in Kopenhagen - de hoop uitgedrukt dat er via een constructieve dialoog een vreedzame oplossing voor de Taiwan-kwestie wordt gevonden en kenbaar gemaakt dat ze het beginsel van “Eén China” steunt.


Die EU hat wiederholt ihrer Hoffnung Ausdruck verliehen - zuletzt in der gemeinsamen Erklärung, die im Zusammenhang mit dem Gipfeltreffen zwischen der EU und China am 24. September 2002 in Kopenhagen veröffentlicht wurde - dass durch einen konstruktiven Dialog eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage erzielt werden kann, und die EU hat erklärt, dass sie das „Ein-China-Prinzip“ unterstützt.

De EU heeft herhaaldelijk - laatst nog in de gezamenlijke slotverklaring van de Top tussen China en de EU op 24 september 2002 in Kopenhagen - de hoop uitgedrukt dat er via een constructieve dialoog een vreedzame oplossing voor de Taiwan-kwestie wordt gevonden en kenbaar gemaakt dat ze het beginsel van “Eén China” steunt.


Der "Wohnunglosenmonitor", der erstmals im Jahr 2000 veröffentlicht wurde wird weiterentwickelt um gender-sensitive Daten und Informationen zur Verfügung zu stellen, nicht zuletzt vor dem Hintergrund der anwachsenden Gruppe wohnungsloser Frauen.

De Monitor Maatschappelijke Opvang, die in 2000 voor de eerste keer verscheen, zal verder worden ontwikkeld om meer gendergebonden gegevens en informatie te kunnen geven, in het bijzonder over de groeiende groep dakloze vrouwen.


Die Landwirtschaftliche Gesamtrechnung (LGR), die von Eurostat seit 1964 veröffentlicht wird, stellt ein Satellitensystem zu den Konten der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen dar, obgleich sie sich auf die Klassifikationen des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (ESVG) stützt und nach einer gemeinsamen Methodik erstellt wird, die zuletzt im Jahre 1996 geändert wurde (Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates).

De landbouwrekeningen (LR) die Eurostat sedert 1964 presenteert, zijn ontleend aan de nationale rekeningen, hoewel zij gebaseerd zijn op de nomenclatuur van het Europees rekeningenstelsel en worden uitgewerkt op basis van een gemeenschappelijke methodologie die het laatst is gewijzigd in 1996 (verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad).


Gemeinsame Erklärungen mit Indien, Japan, Kanada, Russland, Lateinamerika, der ASEM und der Afrikanischen Union haben als Grundlage zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung gedient; zuletzt wurde im Januar eine neue gemeinsame Erklärung mit der ASEAN veröffentlicht.

Er zijn gezamenlijke uitspraken gedaan en verklaringen afgelegd met India, Japan, Canada, Rusland, Latijns-Amerika, de ASEM en de Afrikaanse Unie, die hebben gediend als basis voor de bevordering van de samenwerking in de strijd tegen het terrorisme, en meer recentelijk is in januari een nieuwe gezamenlijke verklaring met de ASEAN uitgegaan.


Die Artikel 156 und 157 des Wahlgesetzbuches wurden zuletzt durch die Artikel 4 und 5 des Gesetzes vom 5. April 1995 zur Abänderung der Wahlgesetzgebung, das im Belgischen Staatsblatt vom 15. April 1995 veröffentlicht wurde, abgeändert.

De artikelen 156 en 157 van het Kieswetboek werden laatst gewijzigd door de artikelen 4 en 5 van de wet van 5 april 1995 tot wijziging van de kieswetgeving, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 april 1995.


w