Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zukunft fortschritte erzielen " (Duits → Nederlands) :

Ich meine, wenn wir die Diskussion mit der entsprechenden Verantwortung weiterführen, dann können wir in der Zukunft Fortschritte erzielen.-

Ik ben ervan overtuigd dat we, als we de discussie voortzetten en als de Commissie zich blijft inspannen, in de toekomst met de benodigde verantwoordelijkheid vooruitgang kunnen boeken.


Ein europäisches Kreditinstitutgesetz (das sich an der bestehenden EU-Unternehmensrechtrichtlinie orientiert), das für alle systemrelevanten Banken bindend sein wird, erscheint als notwendig, um in der nahen Zukunft Fortschritte zu erzielen zu können.

Een Europese wet betreffende het vennootschapsrecht voor banken (analoog aan de bestaande richtlijn inzake het vennootschapsrecht), goed te keuren door alle systeembanken, is dan noodzakelijk om in de nabije toekomst vooruitgang te kunnen boeken.


Eine Möglichkeit wäre die Schaffung virtueller ETI-Gemeinschaftscluster in einigen wenigen spezifischen Bereichen von hohem öffentlichem und wissenschaftlichem Interesse (wie etwa der Klimawandel), in denen sich in absehbarer Zukunft Fortschritte erzielen lassen und ein natürlicher Zusammenhang zwischen der Forschung und der Schaffung von Dienstleistungen, Produkten und Geschäftsmodellen besteht.

Een alternatief kan zijn virtuele EIT-gemeenschapclusters te creëren in een zeer beperkt aantal specifieke gebieden van groot openbaar en wetenschappelijk belang (bijvoorbeeld klimaatverandering), waar vooruitgang in de nabije toekomst kan worden geboekt en waar een natuurlijke connectie bestaat tussen onderzoek en nieuw te creëren diensten, producten en bedrijfsmodellen.


Aus meiner Sicht haben wir heute Abend eine Debatte angestoßen, aber – und das lässt sich an den Interventionen erkennen – das ist erst der Beginn einer Kampagne für sicherere Dienstleistungen, für grundlegende Standards, die es zu schützen gilt. Ich hoffe, dass wir in diesem Bereich in nicht allzu ferner Zukunft weitere Fortschritte erzielen können.

Ik denk dat we vanavond de aftrap hebben gegeven voor het debat, maar ik geloof wel – en ik denk ook dat de tussenkomsten dat aantonen – dat we aan het begin staan van een campagne voor veiligere diensten, voor de bescherming van de zeer elementaire minimumnormen, en ik hoop dat we in de niet al te verre toekomst verdere vooruitgang kunnen boeken.


Aus meiner Sicht haben wir heute Abend eine Debatte angestoßen, aber – und das lässt sich an den Interventionen erkennen – das ist erst der Beginn einer Kampagne für sicherere Dienstleistungen, für grundlegende Standards, die es zu schützen gilt. Ich hoffe, dass wir in diesem Bereich in nicht allzu ferner Zukunft weitere Fortschritte erzielen können.

Ik denk dat we vanavond de aftrap hebben gegeven voor het debat, maar ik geloof wel – en ik denk ook dat de tussenkomsten dat aantonen – dat we aan het begin staan van een campagne voor veiligere diensten, voor de bescherming van de zeer elementaire minimumnormen, en ik hoop dat we in de niet al te verre toekomst verdere vooruitgang kunnen boeken.


Angesichts der höchst unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten ist deutlich, dass in Zukunft nicht alle Mitgliedstaaten in gleicher Weise Fortschritte erzielen können.

Bij deze grote verschillen per land is het duidelijk dat niet alle lidstaten in de toekomst verhoudingsgewijs een even grote vooruitgang kunnen boeken.


Angesichts der höchst unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten ist deutlich, dass in Zukunft nicht alle Mitgliedstaaten in gleicher Weise Fortschritte erzielen können.

Bij deze grote verschillen per land is het duidelijk dat niet alle lidstaten in de toekomst verhoudingsgewijs een even grote vooruitgang kunnen boeken.


teilt den Standpunkt des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom 11. März 1998 zu dem zweiten Aktionsprogramm , daß nach einer neuen Strategie verfahren werden muß, mit der sich schnellere Fortschritte im Bereich der Straßenverkehrssicherheit erzielen lassen, wobei unter anderem eine Rangfolge der Maßnahmen aufzustellen ist, die in Zukunft auf Gemeinschaftsebene zu ergreifen sind;

9) deelt de mening van het Europees Parlement geuit in zijn resolutie van 11 maart 1998 over het tweede actieprogramma dat er een nieuwe strategie moet worden gekozen om sneller resultaat te boeken op het gebied van de verkeersveiligheid waarbinnen onder meer prioriteiten worden gesteld voor de toekomstige EU-maatregelen;


Der Vorsitz brachte abschließend seine Hoffnung zum Ausdruck, daß die Kommission in der Lage sein wird, in absehbarer Zukunft substantielle Fortschritte in dieser Sache zu erzielen.

Tot slot drukte het voorzitterschap de hoop uit dat de Commissie in de nabije toekomst aanzienlijke vorderingen op dit gebied zal kunnen melden.


konkrete Fortschritte zu erzielen, um die langfristige Zukunft von Europeana sicherzustellen und ihre Verknüpfung mit Bildung, Kulturtourismus und anderen Sektoren zu erleichtern;

concrete vooruitgang te boeken bij het verzekeren van de duurzaamheid op lange termijn van Europeana en bij het bevorderen van het verband ervan met onderwijs, cultuurtoerisme en andere sectoren;


w