Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) beiläufig
2) nebenbei
3) zufällig
Akzidentell
Das einen Wirkstatt enthält
Medikament
Monopräparat
Random-Copolymer
Zufällig
Zufällige Bedingung
Zufällige Ergebnisunsicherheit
Zufällige Ordnung
Zufällige Reihenfolge
Zufälliger Besitzverlust
Zufälliger Fehler
Zufälliges Copolymer
Zufälliges Vorhandensein
Zufälliges Vorkommen

Vertaling van "zufällig einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zufälliges Vorhandensein | zufälliges Vorkommen

onvoorziene aanwezigheid


zufällige Ordnung | zufällige Reihenfolge

stochastische orde




/ | 1) beiläufig | 2) nebenbei | 3) zufällig

incidenteel | bijkomend




zufälliger Besitzverlust

toevallige buitenbezitstelling






Random-Copolymer | Zufälliges Copolymer

Random copolymeer


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß den EU-Rechtsvorschriften müssen alle Lebens- und Futtermittel, die GVO enthalten, daraus bestehen oder daraus hergestellt wurden, als solche gekennzeichnet werden, außer wenn der Anteil an GV-Material nicht mehr als 0,9 % der Lebens- und Futtermittelzutaten darstellt und zufällig vorliegt oder technisch nicht zu vermeiden ist.

De EU-wetgeving verplicht het vermelden van genetische modificatie voor alle genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders die bestaan uit of met ggo's zijn geproduceerd, behalve wanneer de aanwezigheid ervan lager is dan 0,9 % van het levensmiddel/diervoeder of het ingrediënt onvoorzien is of technisch niet te voorkomen.


Außerdem sollten die Maßnahmen sich nicht auf Erzeugnisse beziehen, die zufällig einen Anteil an in der EU zugelassenen GVO enthalten, der unter dem in den Rechtsvorschriften festgelegten Schwellenwert liegt.

Voorts mogen deze maatregelen niet worden toegepast op producten waarin een onvoorziene aanwezigheid van in de EU toegelaten ggo’s is vastgesteld, als deze aanwezigheid onder de etiketteringsdrempel blijft die bij wet is vastgesteld.


Die Mitgliedstaaten und Marktteilnehmer sollten gespeicherte, verarbeitete oder übermittelte Daten gegen zufällige oder rechtswidrige Zerstörung, zufälligen Verlust oder zufällige Änderung sowie gegen unbefugte oder rechtswidrige Speicherung, Offenlegung oder Verbreitung schützen; sie sollten darüber hinaus für die Umsetzung eines Sicherheitskonzepts für die Verarbeitung personenbezogener Daten sorgen.

De lidstaten en de marktdeelnemers moeten opgeslagen, verwerkte of verstuurde persoonsgegevens beschermen tegen accidentele of onwettige vernietiging, accidenteel wissen of wijzigen en ongeoorloofde of onwettige opslag, toegang, openbaarmaking of verspreiding, en moeten de invoering waarborgen van een beveiligingsbeleid met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens.


Die Mitgliedstaaten und Marktteilnehmer sollten gespeicherte, verarbeitete oder übermittelte Daten gegen zufällige oder rechtswidrige Zerstörung, zufälligen Verlust oder zufällige Änderung sowie gegen unbefugte oder rechtswidrige Speicherung, Offenlegung oder Verbreitung schützen; sie sollten darüber hinaus für die Umsetzung eines Sicherheitskonzepts für die Verarbeitung personenbezogener Daten sorgen.

De lidstaten en de marktdeelnemers moeten opgeslagen, verwerkte of verstuurde persoonsgegevens beschermen tegen accidentele of onwettige vernietiging, accidenteel wissen of wijzigen en ongeoorloofde of onwettige opslag, toegang, openbaarmaking of verspreiding, en moeten de invoering waarborgen van een beveiligingsbeleid met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitgliedstaaten und Marktteilnehmer sollten gespeicherte, verarbeitete oder übermittelte Daten gegen zufällige oder rechtswidrige Zerstörung, zufälligen Verlust oder zufällige Änderung sowie gegen unbefugte oder rechtswidrige Speicherung, Preisgabe, Verbreitung oder Zugriff schützen; sie sollten darüber hinaus die Umsetzung eines Sicherheitskonzepts für die Verarbeitung personenbezogener Daten sicherstellen.

De lidstaten en de marktdeelnemers moeten opgeslagen, verwerkte of verstuurde persoonsgegevens beschermen tegen accidentele of onwettige vernietiging, accidenteel wissen of wijzigen en ongeoorloofde of onwettige opslag, toegang of openbaarmaking, verspreiding of toegang, en moeten de invoering waarborgen van een beveiligingsbeleid met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens.


Zufällige und technisch unvermeidbare Spuren dieser Kartoffel in Nahrungs- und Futtermitteln sind in Höhe von bis zu 0,9 % zulässig.

De accidentele of technisch niet te vermijden aanwezigheid van deze aardappel in levensmiddelen en diervoeders wordt toegestaan tot een gehalte van 0,9%.


Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass personenbezogene Daten wirksam gegen zufällige oder unbefugte Zerstörung, zufälligen Verlust, unbefugten Zugang, unbefugte oder zufällige Veränderung und unbefugte Bekanntgabe geschützt sind.

- stappen worden ondernomen om persoonsgegevens effectief te beschermen tegen toevallige of onbevoegde vernietiging, toevallig verlies, onbevoegde toegang, onbevoegde of toevallige verandering en onbevoegde bekendmaking.


in Bezug auf die Daten werden geeignete technische und organisatorische Maßnahmen getroffen, um die Daten gegen zufällige oder unrechtmäßige Zerstörung, zufälligen Verlust oder zufällige Änderung, unberechtigte oder unrechtmäßige Speicherung, Verarbeitung, Zugänglichmachung oder Verbreitung zu schützen,

de gegevens worden onderworpen aan passende technische en organisatorische maatregelen om de gegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies of wijziging per ongeluk, niet-toegelaten of onrechtmatige opslag, verwerking, toegang of openbaarmaking,


Auch wenn Europa darum bemüht ist, das Potenzial von Netzwerken und Informationssystemen voll auszuschöpfen, darf es dabei nicht anfälliger für Störungen durch zufällige oder natürliche Ereignisse (wie etwa Tiefseekabelbrüche) oder durch böswillige Handlungen (wie Hacker- oder sonstige Cyberangriffe) werden.

Nu Europa de mogelijkheden van netwerk- en informatiesystemen volop benut, moet zij extra beducht zijn voor storingen als gevolg van ongelukken of natuurverschijnselen (zoals breuken in onderzeekabels) of door kwaadaardige acties (zoals hacking of andere cyberaanvallen).


Repräsentative Stichproben von zufällig ausgewählten 1000 Personen pro Mitgliedsstaat (in Deutschland 2000) wurden inn der Zeit voom 4. April bis 6. Mai 1994 persönlich befragt.

In het kader van deze opiniepeiling werden in elk land van de EU tussen 4 april en 6 mei 1994 1.000 personen persoonlijk ondervraagd. De opiniepeiling is op nationaal niveau representatief voor de diverse opinies in de verschillende Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufällig einen' ->

Date index: 2024-10-07
w