Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zufolge sind rund " (Duits → Nederlands) :

Schätzungen zufolge sind in Bulgarien rund 23 % der Berufseinsteiger Roma, in Rumänien rund 21 %.[4]

Volgens schattingen behoort in Bulgarije circa 23% van alle starters op de arbeidsmarkt tot de Roma en in Roemenië circa 21%[4].


Schätzungen zufolge sind für die Beschaffung einer gemeinsamen Grundkapazität in der Raumfahrt über einen Zeitraum von zehn Jahren Investitionen von rund 800 Mio.EUR jährlich erforderlich.

Volgens een aantal schattingen zou met de verwerving van minimale gemeenschappelijke ruimtevaartcapaciteit gedurende een tiental jaren een jaarlijkse investering gemoeid zijn van circa 800 miljoen EUR.


Von den insgesamt rund 27 Millionen regelmäßig in der Landwirtschaft in der EU beschäftigten Menschen sind rund 42 % Frauen, während offiziellen Statistiken zufolge einer von fünf (rund 29 %) landwirtschaftlichen Betrieben direkt von einer Frau geleitet wird.

Op een totaal van 27 miljoen mensen die regelmatig werkzaam zijn in de landbouw in de EU wordt ongeveer 42 procent vertegenwoordigd door vrouwen, terwijl uit officiële statistieken volgt dat een op de vijf landbouwbedrijven (ongeveer 29 procent) direct wordt geleid door een vrouw.


Schätzungen zufolge sind rund 3,8 Mio. irakische Bürger aus ihrem Land geflüchtet oder mussten aufgrund der herrschenden Gewalt ihre Heimatorte verlassen.

Naar schatting 3,8 miljoen Irakezen hebben hun land verlaten of zijn binnenlands ontheemd vanwege het geweld.


Schätzungen zufolge sind in der gesamten Europäischen Union etwa drei Millionen Menschen für rund 20 000 Unternehmen als Leiharbeitnehmer beschäftigt.

Naar schatting werken op het grondgebied van de Europese Unie zo'n drie miljoen mensen met een tijdelijk contract voor ongeveer twintigduizend ondernemingen.


Wie dem Herrn Kommissar bekannt ist, entfällt ein großer Teil der öffentlichen Beschaffung in der EU auf den Bereich Verteidigung. Schätzungen zufolge sind das rund 80 Milliarden Euro, bei einem kombinierten Verteidigungshaushalt der Mitgliedstaaten von 170 Milliarden Euro, und deshalb legen wir dieses Thema heute auf den Tisch: Im Bereich Verteidigung erfolgt die Beschaffung immer noch innerhalb äußerst zersplitterter nationaler Märkte.

Zoals de commissaris weet wordt een groot deel van de overheidsopdrachten in de defensiesector geplaatst, naar schatting 80 miljard euro van de gecombineerde defensiebegroting van de lidstaten van in totaal 170 miljard euro.


Wie dem Herrn Kommissar bekannt ist, entfällt ein großer Teil der öffentlichen Beschaffung in der EU auf den Bereich Verteidigung. Schätzungen zufolge sind das rund 80 Milliarden Euro, bei einem kombinierten Verteidigungshaushalt der Mitgliedstaaten von 170 Milliarden Euro, und deshalb legen wir dieses Thema heute auf den Tisch: Im Bereich Verteidigung erfolgt die Beschaffung immer noch innerhalb äußerst zersplitterter nationaler Märkte.

Zoals de commissaris weet wordt een groot deel van de overheidsopdrachten in de defensiesector geplaatst, naar schatting 80 miljard euro van de gecombineerde defensiebegroting van de lidstaten van in totaal 170 miljard euro.


CC. in der Erwägung, dass – Schätzungen der Weltbank zufolge – die von den entwickelten Ländern auf die Erzeugnisse der Entwicklungsländer angewandten Zölle (Oxfam zufolge sind diese durchschnittlich vier Mal so hoch wie die von den Entwicklungsländern gegenüber den entwickelten Ländern angewandten Zölle) die Entwicklungsländer rund 100 Mrd. Euro kosten, was dem Doppelten von dem entspricht, was sie an Hilfe erhalten,

CC. overwegende dat de hoge invoerrechten die de ontwikkelde landen heffen op producten uit ontwikkelingslanden (volgens Oxfam gemiddeld vier keer zo hoog als de invoerrechten die de ontwikkelingslanden heffen op de producten uit ontwikkelde landen) deze landen volgens ramingen van de Wereldbank circa 100 miljard euro kosten, ofwel het dubbele van wat zij aan hulp ontvangen,


Statistischen Angaben der Kommission zufolge sind in der EU-27 rund 80 Millionen Menschen "von Armut bedroht" (53 Millionen in den teilnehmenden Mitgliedstaaten), und die Endbegünstigten belaufen sich schätzungsweise auf rund 13 Millionen Menschen pro Jahr.

Volgens de statistieken van de Commissie zijn er in de EU‑27 ongeveer 80 miljoen mensen "die in armoede dreigen te vervallen" (53 miljoen in de deelnemende lidstaten) en naar schatting zijn er ongeveer 13 miljoen eindbegunstigden op jaarbasis.


Dem Bericht zufolge sind die Angebote beider Seiten bei der Kategorie A mit rund 42 Milliarden ECU annähernd ausgeglichen.

Uit de cijfers blijkt dat voor categorie A het aanbod van beide zijden ongeveer even groot is: circa 42 miljard ecu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zufolge sind rund' ->

Date index: 2022-02-14
w