Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschäftigten menschen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unternehmen mit mehr als 300 Beschäftigten beispielsweise sind von der Verpflichtung befreit, mindestens 2 % ihrer Stellen mit Menschen mit Behinderungen zu besetzen oder einen bezahlten Urlaub zu gewähren, die sogenannte „wöchentliche Ruhezeit“.

Zo zijn ondernemingen met meer dan 300 werknemers vrijgesteld van de verplichting dat ten minste 2 % van het personeelsbestand moet bestaan uit personen met een handicap, en dat werknemers betaald verlof moeten kunnen nemen, gewoonlijk aangeduid als „wekelijkse rusttijd”.


Das Grünbuch soll so präzise wie möglich die Herausforderungen darlegen, vor denen die Arbeitskräfte des Gesundheitswesens in der EU stehen und die allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind: die demografische Entwicklung (alternde Gesamtbevölkerung und alternde Arbeitskräfte im Gesundheitswesen), die dazu führt, dass nicht genügend junge Menschen diejenigen, die in den Ruhestand gehen, ersetzen; die Heterogenität der Arbeitskräfte im Gesundheitswesen; die geringe Popularität des breiten Spektrums der Berufe im Gesundheitswesen bei der ju ...[+++]

In het groenboek wordt getracht zo precies mogelijk aan te geven welke uitdagingen voor de gezondheidswerkers van de EU voor alle lidstaten gelden: demografische problemen (vergrijzende bevolking en vergrijzend arbeidspotentieel in de gezondheidszorg), waardoor de aantallen jongeren die in de gezondheidszorg gaan werken onvoldoende zijn om degenen die vertrekken te vervangen; de diversiteit van de gezondheidswerkers; de geringe aantrekkingskracht op jongere generaties van veel banen op het gebied van gezondheidszorg en volksgezondheid; de migratie van gezondheidswerkers naar en vanuit de EU; de ongelijke mobiliteit binnen de EU, en m ...[+++]


Von den insgesamt rund 27 Millionen regelmäßig in der Landwirtschaft in der EU beschäftigten Menschen sind rund 42 % Frauen, während offiziellen Statistiken zufolge einer von fünf (rund 29 %) landwirtschaftlichen Betrieben direkt von einer Frau geleitet wird.

Op een totaal van 27 miljoen mensen die regelmatig werkzaam zijn in de landbouw in de EU wordt ongeveer 42 procent vertegenwoordigd door vrouwen, terwijl uit officiële statistieken volgt dat een op de vijf landbouwbedrijven (ongeveer 29 procent) direct wordt geleid door een vrouw.


in der Erwägung, dass Angaben der IAO zufolge 2010 weltweit mehr als 52 Millionen Menschen im Bereich der hauswirtschaftlichen Arbeit beschäftigt waren, zu denen weitere 7,4 Millionen Hausangestellte unter 15 Jahren hinzugerechnet werden müssen, was insgesamt zwischen 5 und 9 % der Beschäftigung in den Industrieländern ausmacht; in der Erwägung, dass gemäß der IAO in diesem Sektor mehrheitlich Frauen tätig sind, die 2010 83 % aller in Haushalten Beschäftigten ausmachte ...[+++]

overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk personeel wereldwijd, en dat er van de 2,5 miljoen personen die als huishoudelijk personeel tewerkgesteld zijn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als griechische Sozialdemokraten, die wir uns in der Tat der Notwendigkeit des Umweltschutzes und des Schutzes der im Schifffahrtsektor beschäftigten Menschen bewusst sind, unterstützen wir den Vorschlag. Zugleich sind wir der Ansicht, dass der gegenwärtige Vorschlag für eine Richtlinie einen positiven Schritt im Hinblick auf die Bekämpfung betriebsbedingter, unfallbedingter und vorsätzlicher Verschmutzungen darstellt, wie die Berichterstatterin, Frau Wortmann-Kool, richtig festgestellt hat.

De Griekse socialisten zijn zeer gevoelig voor de bescherming van het milieu en de zeelieden, en daarom geven wij steun aan het voorstel. Wij zijn van mening dat met de onderhavige ontwerprichtlijn een stap in de goede richting wordt gezet bij de aanpak van zowel de operationele vervuiling als de vervuiling ten gevolge van een ongeluk en de opzettelijke vervuiling, zoals de rapporteur, mevrouw Wortmann-Kool al zei.


Reformen in Bezug auf eine arbeitsmarktorientierte Ausbildung sind erforderlich, um mehr Menschen an das Erwerbsleben heranzuführen und die Anpassungsfähigkeit von Beschäftigten und Unternehmen zu steigern. Parallel dazu sind - soweit möglich anhand europäischer Standards und Grundsätze - Reformen der Schul- und Berufsbildungssysteme durchzuführen.

De hervormingen van een arbeidsmarktgeoriënteerde opleiding teneinde meer mensen werkgelegenheid te verschaffen en het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven te verhogen moeten hand in hand gaan met hervormingen van de onderwijs- en opleidingssystemen, waarbij zo nodig gemeenschappelijke Europese normen en beginselen worden toegepast.


Diese Richtlinie gilt nicht für öffentliche Lieferaufträge, Dienstleistungsaufträge oder Bauaufträge, die an Arbeitsstätten und Systeme der geschützten Beschäftigung vergeben werden, in denen die Mehrheit der Beschäftigten behinderte Menschen sind, wobei die grundlegenden Bestimmungen des Vertrags einzuhalten sind.

Deze richtlijn is niet van toepassing op overheidsopdrachten voor leveringen, diensten en werken die worden gegund aan sociale werkplaatsen en werkvoorziening, waar de meerderheid van de werknemers gehandicapt is, mits de fundamentele verdragsregels in acht worden genomen.


Reformen in Bezug auf eine arbeitsmarktorientierte Ausbildung sind erforderlich, um mehr Menschen an das Erwerbsleben heranzuführen und die Anpassungsfähigkeit von Beschäftigten und Unternehmen zu steigern. Parallel dazu sind - soweit möglich anhand europäischer Standards und Grundsätze - Reformen der Schul- und Berufsbildungssysteme durchzuführen.

De hervormingen van een arbeidsmarktgeoriënteerde opleiding teneinde meer mensen werkgelegenheid te verschaffen en het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven te verhogen moeten hand in hand gaan met hervormingen van de onderwijs- en opleidingssystemen, waarbij zo nodig gemeenschappelijke Europese normen en beginselen worden toegepast.


14. weist darauf hin, dass zur Verwirklichung von Vollbeschäftigung Maßnahmen in den Mitgliedstaaten ergriffen werden müssen, die darauf gerichtet sind, nicht nur mehr, sondern bessere Arbeitsplätze zu schaffen; betont, dass arbeitsmarktpolitische Maßnahmen kein Selbstzweck sind, sondern zu wirklicher Beschäftigung führen müssen; fordert mehr Fortschritte bei der Entwicklung innovativer und flexibler Strategien, die es den Menschen ermöglichen, über ihre geeignete Form der Beteiligung am Arbeitsmarkt zu entscheiden; fordert weitere ...[+++]

14. is van mening dat in de lidstaten maatregelen moeten worden genomen om te komen tot volledige werkgelegenheid, niet alleen om meer banen, maar ook betere banen te creëren; onderstreept dat werkgelegenheid scheppende maatregelen geen doel op zich vormen, maar tot reële werkgelegenheid moeten leiden; verlangt dat er meer vooruitgang geboekt wordt bij de ontwikkeling van innovatieve en flexibele strategieën, die de mensen in staat stellen om te beslissen over de voor hen geschikte vorm van participatie op de arbeidsmarkt; verzoekt om meer initiatieven die stimuleren tot nieuwe arbeidsregelingen, zoals deeltijdwerk en telewerken, op e ...[+++]


13. weist darauf hin, dass zur Verwirklichung von Vollbeschäftigung Maßnahmen ergriffen werden müssen, die darauf gerichtet sind, nicht nur mehr, sondern bessere Arbeitsplätze zu schaffen; betont, dass aktivierende Arbeitsmarktmaßnahmen kein Selbstzweck sind, sondern zu wirklicher Beschäftigung führen müssen; fordert mehr Fortschritte bei der Entwicklung innovativer und flexibler Strategien, die es den Menschen ermöglichen, über ihre geeignete Form der Beteiligung am Arbeitsmarkt zu entscheiden; fordert weitere Initiativen, die neu ...[+++]

13. er moeten maatregelen worden genomen om te komen tot volledige werkgelegenheid, niet alleen om meer banen, maar ook betere banen te creëren; onderstreept dat werkgelegenheid scheppende maatregelen geen doel op zich vormen, maar tot reële werkgelegenheid moeten leiden; verlangt dat er meer vooruitgang geboekt wordt bij de ontwikkeling van innovatieve en flexibele strategieën, die de mensen in staat stellen om te beslissen over de voor hen geschikte vorm van participatie op de arbeidsmarkt; verzoekt om meer initiatieven die stimuleren tot nieuwe arbeidsregelingen, zoals deeltijdwerk en telewerken, op een wijze die evenwicht garandee ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beschäftigten menschen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigten menschen sind' ->

Date index: 2022-04-17
w